大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|古代寓言·鹬蚌相争 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

译文:有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。

鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。

”河蚌说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了。

”它们都不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了。

告诫人们:做事要懂得权衡得失,化解矛盾互相谦让,以免顾此失彼,让别人钻空子。

古代寓言鹬蚌相争 蚌方出曝,而鹬啄其肉。

蚌合而莫过甘其喙。

鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌!

”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬!

”两者不肯相舍,渔者得而并禽之。

—— 战国策 The Snipe and the MusselA mussel was opening its shell to bask in the sun when a snipe pecked at it.

The mussel clamped down on the bird's beak, and held it fast.

"If it doesn't rain today or tomorrow," said the snipe, "there will be a dead mussel lying there.

""If you can't pry loose today or tomorrow," retorted the mussel, "there will be a dead snipe here too.

"As neither of them would give way, a passing fisherman caught them both.

Warring States Anecdotes【双语诗歌翻译|古代寓言·鹬蚌相争 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!