选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|古代寓言·鹬蚌相争
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
译文:有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。
鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。
”河蚌说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了。
”它们都不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了。
告诫人们:做事要懂得权衡得失,化解矛盾互相谦让,以免顾此失彼,让别人钻空子。
古代寓言鹬蚌相争 蚌方出曝,而鹬啄其肉。
蚌合而莫过甘其喙。
鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌!
”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬!
”两者不肯相舍,渔者得而并禽之。
—— 战国策 The Snipe and the MusselA mussel was opening its shell to bask in the sun when a snipe pecked at it.
The mussel clamped down on the bird's beak, and held it fast.
"If it doesn't rain today or tomorrow," said the snipe, "there will be a dead mussel lying there.
""If you can't pry loose today or tomorrow," retorted the mussel, "there will be a dead snipe here too.
"As neither of them would give way, a passing fisherman caught them both.
Warring States Anecdotes【双语诗歌翻译|古代寓言·鹬蚌相争 查看网站:[db:时间]】
鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。
”河蚌说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了。
”它们都不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了。
告诫人们:做事要懂得权衡得失,化解矛盾互相谦让,以免顾此失彼,让别人钻空子。
古代寓言鹬蚌相争 蚌方出曝,而鹬啄其肉。
蚌合而莫过甘其喙。
鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌!
”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬!
”两者不肯相舍,渔者得而并禽之。
—— 战国策 The Snipe and the MusselA mussel was opening its shell to bask in the sun when a snipe pecked at it.
The mussel clamped down on the bird's beak, and held it fast.
"If it doesn't rain today or tomorrow," said the snipe, "there will be a dead mussel lying there.
""If you can't pry loose today or tomorrow," retorted the mussel, "there will be a dead snipe here too.
"As neither of them would give way, a passing fisherman caught them both.
Warring States Anecdotes【双语诗歌翻译|古代寓言·鹬蚌相争 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|教学相长
- 下一篇: 双语诗歌翻译|江城子·别徐州
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!