选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|王曾判田
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
王曾(978年12月27日—1038年12月12日),字孝先,青州益都(今山东青州)人,北宋名相。
王曾判田 王曾丞相,少时谒郡僚,有争负郭田者,封畛既泯,质剂且亡,未能断决。
曾谓验其税籍,曲直可判。
郡将从之,其人乃服。
When the Prime Minister Wang Zeng was a young man, he once went to pay his respects to the officials of the Prefecture.
At that time there was a case involving a dispute over the ownership of some fields in the vicinity of the city.
The boundary marks were gone and the title deeds were lost.
A decision could not be reached.
Wang suggested that an examination of the records of land taxes ought to show who the rightful owner was.
His proposal was accepted and the one who had no real claim on the fields admitted his guilt.
【双语诗歌翻译|王曾判田 查看网站:[db:时间]】
王曾判田 王曾丞相,少时谒郡僚,有争负郭田者,封畛既泯,质剂且亡,未能断决。
曾谓验其税籍,曲直可判。
郡将从之,其人乃服。
When the Prime Minister Wang Zeng was a young man, he once went to pay his respects to the officials of the Prefecture.
At that time there was a case involving a dispute over the ownership of some fields in the vicinity of the city.
The boundary marks were gone and the title deeds were lost.
A decision could not be reached.
Wang suggested that an examination of the records of land taxes ought to show who the rightful owner was.
His proposal was accepted and the one who had no real claim on the fields admitted his guilt.
【双语诗歌翻译|王曾判田 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|神像与水沟
- 下一篇: 双语诗歌翻译|中庸·三十
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!