选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|白居易-问刘十九
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
问刘十九 是唐代诗人白居易的作品。
此诗描写诗人在一个风雪飘飞的傍晚邀请朋友前来喝酒,共叙衷肠的情景。
诗以如叙家常的语气,朴素亲切的语言,通过写对把酒共饮的渴望,体现了朋友间诚恳亲密的关系。
全诗简练含蓄,轻松洒脱,而诗句之间,意脉相通,一气贯之。
问刘十九 白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
Asking Liu ShijiuBai JuyiGreen Ants a newly brew,Red clay miniature stove.
With dusk, the snow impending,Care to have a cup, or no?
【双语诗歌翻译|白居易-问刘十九 查看网站:[db:时间]】
此诗描写诗人在一个风雪飘飞的傍晚邀请朋友前来喝酒,共叙衷肠的情景。
诗以如叙家常的语气,朴素亲切的语言,通过写对把酒共饮的渴望,体现了朋友间诚恳亲密的关系。
全诗简练含蓄,轻松洒脱,而诗句之间,意脉相通,一气贯之。
问刘十九 白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
Asking Liu ShijiuBai JuyiGreen Ants a newly brew,Red clay miniature stove.
With dusk, the snow impending,Care to have a cup, or no?
【双语诗歌翻译|白居易-问刘十九 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|白居易-大林寺桃花
- 下一篇: 双语诗歌翻译|白居易-村夜
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!