选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|曹雪芹-金陵判词·元春
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
金陵十二钗图册出现在 红楼梦 第5回,宝玉在警幻仙姑的指引下梦游太虚幻境,在薄命司中看到有大橱装载着各省薄命女子的生平判词,遂找到自己家乡金陵的柜子取册观看,有金陵十二钗正册,金陵十二钗副册,金陵十二钗又副册3册。
图册判词和后面的 红楼梦曲 一样,使我们能从中窥察到作者对人物的态度,以及在安排她们的命运和小说全部情节发展上的完整艺术构思,这在原稿后半已散失的情况下,特别具有重要的研究价值。
在我们读的后四十回续书,不少情节的构想就是以此为依据的。
金陵判词元春 曹雪芹二十年来辨是非,榴花开处照宫闱。
三春争及初春景,虎兕相逢大梦归。
Jia YuanchunCao XueqinFor twenty years she arbitrates,Where pomegranates blaze by palace gates.
How can the late spring equal the spring’s start?
When Hare and Tiger meet,From this great dream of life she must depart.
【双语诗歌翻译|曹雪芹-金陵判词·元春 查看网站:[db:时间]】
图册判词和后面的 红楼梦曲 一样,使我们能从中窥察到作者对人物的态度,以及在安排她们的命运和小说全部情节发展上的完整艺术构思,这在原稿后半已散失的情况下,特别具有重要的研究价值。
在我们读的后四十回续书,不少情节的构想就是以此为依据的。
金陵判词元春 曹雪芹二十年来辨是非,榴花开处照宫闱。
三春争及初春景,虎兕相逢大梦归。
Jia YuanchunCao XueqinFor twenty years she arbitrates,Where pomegranates blaze by palace gates.
How can the late spring equal the spring’s start?
When Hare and Tiger meet,From this great dream of life she must depart.
【双语诗歌翻译|曹雪芹-金陵判词·元春 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|曹组-点绛唇·云透斜阳
- 下一篇: 双语诗歌翻译|曹邺-官仓鼠
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!