选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|杜甫-孤雁
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
孤雁 是唐代诗人杜甫所作的一首五言律诗。
这是一首咏物诗,体物曲尽其妙,同时又表达的就是乱离漂泊中失群人的痛苦心情。
全诗通过对雁孤苦伶仃的描写来象征诗人自己。
杜甫 孤雁 孤雁不饮啄,飞鸣声念群。
谁怜一片影,相失万重云。
望尽似犹见,哀多如更闻。
野鸦无意绪,鸣噪亦纷纷。
The Lone Wild GooseDu FuToo sad to drink or eatThe lone wild goose broods,Giving a mournful cryIn his search for the flockNow lost in distant cloud;It strains its eyes lookingInto the distance, thinkingIt can see the others,Replying to cries that are butEchoes of its own; the soundWaking other birds fromTheir sleep, confusing themWith its sadness.
【双语诗歌翻译|杜甫-孤雁 查看网站:[db:时间]】
这是一首咏物诗,体物曲尽其妙,同时又表达的就是乱离漂泊中失群人的痛苦心情。
全诗通过对雁孤苦伶仃的描写来象征诗人自己。
杜甫 孤雁 孤雁不饮啄,飞鸣声念群。
谁怜一片影,相失万重云。
望尽似犹见,哀多如更闻。
野鸦无意绪,鸣噪亦纷纷。
The Lone Wild GooseDu FuToo sad to drink or eatThe lone wild goose broods,Giving a mournful cryIn his search for the flockNow lost in distant cloud;It strains its eyes lookingInto the distance, thinkingIt can see the others,Replying to cries that are butEchoes of its own; the soundWaking other birds fromTheir sleep, confusing themWith its sadness.
【双语诗歌翻译|杜甫-孤雁 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|邓青阳-观物吟
- 下一篇: 双语诗歌翻译|戴叔伦-过三闾庙
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!