选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|杜牧-将赴吴兴登乐游原一绝
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
将赴吴兴登乐游原一绝 是唐代诗人杜牧创作的一首七绝。
此诗先说自己才华平庸,喜欢如孤云般自在,如和尚般清净,表达了一种闲适的生活意趣;然后写自己临上任前对长安的不舍,回望唐太宗的昭陵,表达了想出守外郡为国出力,又不忍离京的忠君爱国之情。
全诗以登乐游原起兴,以望昭陵戛止,采用了“托事于物”的兴体写法,是一篇难得的佳作。
将赴吴兴登乐游原一绝 杜牧清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。
欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。
Poem Written on Merry-Making Height Before Leaving for WuxingDu MuMuch play in time of peace speaks weakness loud;May I be quite as monk and free as cloud?
I'll hold a flag to go where sea will loom;First climb to scenic height to see King's tomb.
【双语诗歌翻译|杜牧-将赴吴兴登乐游原一绝 查看网站:[db:时间]】
此诗先说自己才华平庸,喜欢如孤云般自在,如和尚般清净,表达了一种闲适的生活意趣;然后写自己临上任前对长安的不舍,回望唐太宗的昭陵,表达了想出守外郡为国出力,又不忍离京的忠君爱国之情。
全诗以登乐游原起兴,以望昭陵戛止,采用了“托事于物”的兴体写法,是一篇难得的佳作。
将赴吴兴登乐游原一绝 杜牧清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。
欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。
Poem Written on Merry-Making Height Before Leaving for WuxingDu MuMuch play in time of peace speaks weakness loud;May I be quite as monk and free as cloud?
I'll hold a flag to go where sea will loom;First climb to scenic height to see King's tomb.
【双语诗歌翻译|杜牧-将赴吴兴登乐游原一绝 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|杜审言-和晋陵陆丞早春游望
- 下一篇: 双语诗歌翻译|杜牧-长安秋望
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!