大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|韩偓-已凉 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

已凉 是唐末诗人韩偓创作的一首情诗。

此诗以工笔画的手法,用旖旎秾艳的色彩,精细入微地描写了诗人所钦慕的美人深闺绣户中精巧典雅的陈设布置,点出已凉未寒的特有时令气氛。

诗中主人公始终没有露面,但床上锦褥的暗示和折枝图的烘托,隐约展示了主人公在深闺寂寞之中渴望爱情生活的情怀。

全诗情思深远,委婉含蓄,构思颇费心思。

已凉  韩偓碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画枝折。

八方龙须方锦褥,已凉天气未寒时。

The Chilly WeatherHan WoO'er marble rails embroidered curtains are let down;Pained on scarlet screens are some down-plucked twigs brown.

On dragon—beard grass mat the silk quilts are flat set;It's getting chilly, but is not at all cold yet.

【双语诗歌翻译|韩偓-已凉 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!