选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|韩琮-骆谷晚望
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
骆谷晚望 是唐代诗人韩琮的作品。
此诗描绘了诗人傍晚登上骆谷时所看到的景色,用以反衬自己"去国还家"的屈辱之情。
全诗以乐景写哀,通过对比反衬,使得诗味更显浓郁,诗意更显婉曲,令人回味无穷。
韩琮 骆谷晚望 秦川如画渭如丝,去国还家一望时。
公子王孙莫来好,岭花多是断肠枝。
Gaze at the Luogu Valley at EveHan CongOff duty, leaving the capital, I see on my way homeShining Wei River flowing through the picturesque Plain Qin.
If those who lost their positions, upon here come,splendid scenery could only make them feel misery.
【双语诗歌翻译|韩琮-骆谷晚望 查看网站:[db:时间]】
此诗描绘了诗人傍晚登上骆谷时所看到的景色,用以反衬自己"去国还家"的屈辱之情。
全诗以乐景写哀,通过对比反衬,使得诗味更显浓郁,诗意更显婉曲,令人回味无穷。
韩琮 骆谷晚望 秦川如画渭如丝,去国还家一望时。
公子王孙莫来好,岭花多是断肠枝。
Gaze at the Luogu Valley at EveHan CongOff duty, leaving the capital, I see on my way homeShining Wei River flowing through the picturesque Plain Qin.
If those who lost their positions, upon here come,splendid scenery could only make them feel misery.
【双语诗歌翻译|韩琮-骆谷晚望 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|韩愈-乳母墓铭
- 下一篇: 双语诗歌翻译|韩愈-马说
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!