大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|李白-题北榭碑 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

题北榭碑 是唐代大诗人李白晚年的作品。

此诗写作者游黄鹤楼时听笛的经历,抒发了诗人满腔的迁谪之感和去国之情。

全诗四句,前两句写作者的生活遭遇和心绪,捕捉了“西望”的典型动作加以描写,传神地表达了怀念帝都之情和“望”而“不见”的愁苦;后两句点题,写在黄鹤楼上听吹笛,从笛声化出“江城五月落梅花”的苍凉景象,借景抒情,使前后情景相生,妙合无垠。

题北榭碑  李白一为迁客去长沙,西望长安不见家。

黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。

On Hearing the Flute in Yellow Crane TowerLi BaiSince I was banished to the riverside town,Looking westward, I' ve found no home I'd call my own.

Hearing in Yellow Crane Tower the flute's sad tune,I seem to see mume blossoms fall in the fifth moon.

【双语诗歌翻译|李白-题北榭碑 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!