选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|李商隐-王昭君
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
竟宁元年,呼韩邪单于复入朝,自言愿婿汉氏以自亲。
元帝以后宫良家子王嫱字昭君赐单于而归,号宁胡阏氏。
此托昭君以致慨,深疾如毛延寿之颠倒妍媸、蔽贤欺君者。
王昭君 李商隐毛延寿画欲通神,忍为黄金不顾人?
马上琵琶行万里,汉宫长有隔生春。
Wang Chao-chunLi Shang-yinMao Yen-shou, your painter’s brush seems to move the gods.
How can you bear to turn your eyes from beauty for gold?
On horseback, the tune of the lute travels ten thousand li,And Han Palace shall enjoy eternal spring (1) in the hereafter.
(1) According to one commentator, this refers to the legend that the grass at the grave of Wang Chao-chün stays green all year long.
【双语诗歌翻译|李商隐-王昭君 查看网站:[db:时间]】
元帝以后宫良家子王嫱字昭君赐单于而归,号宁胡阏氏。
此托昭君以致慨,深疾如毛延寿之颠倒妍媸、蔽贤欺君者。
王昭君 李商隐毛延寿画欲通神,忍为黄金不顾人?
马上琵琶行万里,汉宫长有隔生春。
Wang Chao-chunLi Shang-yinMao Yen-shou, your painter’s brush seems to move the gods.
How can you bear to turn your eyes from beauty for gold?
On horseback, the tune of the lute travels ten thousand li,And Han Palace shall enjoy eternal spring (1) in the hereafter.
(1) According to one commentator, this refers to the legend that the grass at the grave of Wang Chao-chün stays green all year long.
【双语诗歌翻译|李商隐-王昭君 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|李商隐-夜雨寄北
- 下一篇: 双语诗歌翻译|李商隐-夜冷
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!