大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|李绅-悯农其一 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

悯农二首 是唐代诗人李绅的组诗作品。

这组诗深刻地反映了中国封建时代农民的生存状态。

第一首诗具体而形象地描绘了到处硕果累累的景象,突出了农民辛勤劳动获得丰收却两手空空、惨遭饿死的现实问题。

悯农其一  李绅春种一粒粟,秋收万颗子。

四海无闲田,农夫犹饿死。

Commiserating with the Farmers, Two Poems (1st)Li ShenSpring sows one grain of corn,Autumn reaps in ten thousand more.

No fields fallow the Four Seas over,Farmers, nonetheless, perish from hunger.

【双语诗歌翻译|李绅-悯农其一 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!