大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|李重元-忆王孙·秋词 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

李重元的 忆王孙 原来是有春、夏、秋、冬四季词的,都是以女子的口吻述说四季景色,抒发相应的情感。

忆王孙秋词  李重元飕飕风冷荻花秋,明月斜侵独倚楼。

十二珠帘不上钩,黯凝眸,一点渔灯古渡头。

The Prince RecalledSong of Autumn Reed catkins waft when soughs cold autumn wind in gales;The bright moon slants when alone I lean on the rails.

Twelve hooks hang idle with pearled curtains not uprolled,I gaze with grief untoldOn a dot of fishing lantern at the ferry old.

【双语诗歌翻译|李重元-忆王孙·秋词 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!