选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|刘禹锡-秋风引
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
秋风引 是唐代诗人刘禹锡创作的一首五言绝句。
此诗表面写秋风,实际却是在感叹自己的际遇,抒发了诗人孤独、思乡的感情。
其妙处在于不从正面着笔,始终只就秋风做文章,而结句曲折见意,含蓄不尽。
秋风引 刘禹锡何处秋风至?
萧萧送雁群。
朝来入庭树,孤客最先闻。
Whisper of AutumnLiu Yu-xiWhence arises the autumn wind that speed the wild geese on their way south?
This morning it blows into the courtyard, moon, you ought to go away, too, instead of hovering about.
He would not be the first to hear it, if he were not a lonely stranger among strangers.
【双语诗歌翻译|刘禹锡-秋风引 查看网站:[db:时间]】
此诗表面写秋风,实际却是在感叹自己的际遇,抒发了诗人孤独、思乡的感情。
其妙处在于不从正面着笔,始终只就秋风做文章,而结句曲折见意,含蓄不尽。
秋风引 刘禹锡何处秋风至?
萧萧送雁群。
朝来入庭树,孤客最先闻。
Whisper of AutumnLiu Yu-xiWhence arises the autumn wind that speed the wild geese on their way south?
This morning it blows into the courtyard, moon, you ought to go away, too, instead of hovering about.
He would not be the first to hear it, if he were not a lonely stranger among strangers.
【双语诗歌翻译|刘禹锡-秋风引 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|刘蓉-习惯说
- 下一篇: 双语诗歌翻译|刘克庄-莺梭
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!