选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|刘禹锡-竹枝词·杨柳青青江水平
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
这首诗写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情。
她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧。
诗人用她自己的口吻,将这种微妙复杂的心理成功地与以表达。
竹枝词杨柳青青江水平 刘禹锡杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴还有晴。
A Love SongLiu YuxiThe willows are green, the river smoothly flows;Singing over there on the waters is the lad I love.
In the east the sun is out, in the west there is rain;It is not yet clear, but somewhat clear, you may as well say.
【双语诗歌翻译|刘禹锡-竹枝词·杨柳青青江水平 查看网站:[db:时间]】
她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧。
诗人用她自己的口吻,将这种微妙复杂的心理成功地与以表达。
竹枝词杨柳青青江水平 刘禹锡杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴还有晴。
A Love SongLiu YuxiThe willows are green, the river smoothly flows;Singing over there on the waters is the lad I love.
In the east the sun is out, in the west there is rain;It is not yet clear, but somewhat clear, you may as well say.
【双语诗歌翻译|刘禹锡-竹枝词·杨柳青青江水平 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|柳宗元-江雪
- 下一篇: 双语诗歌翻译|柳宗元-蝜蝂传
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!