大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|陆游-浣溪沙·和无咎韵 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

浣溪沙和无咎韵 是宋代爱国诗人、词人陆游的词作。

上片表现了二人友情的深挚。

下片写客中送客,表现了作者的孤寂心情。

全词抒情委婉,真挚感人。

浣溪沙和无咎韵  陆游懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明,夕阳吹角最关情。

忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生,客中无伴怕君行。

Silk-Washing StreamRhyming with Yang WujiuLu YouTo drink by riverside I won't seek the delight,But ask you to enjoy my little window bright.

The horn blown at sunset most deeply moves the heart.

Why should I have more busy days than those of leisure?

New sorrow oft comes after old days without pleasure.

Friendless at an inn, I'm afraid from me you'd part.

【双语诗歌翻译|陆游-浣溪沙·和无咎韵 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!