选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|陆游-浣溪沙·和无咎韵
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
浣溪沙和无咎韵 是宋代爱国诗人、词人陆游的词作。
上片表现了二人友情的深挚。
下片写客中送客,表现了作者的孤寂心情。
全词抒情委婉,真挚感人。
浣溪沙和无咎韵 陆游懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明,夕阳吹角最关情。
忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生,客中无伴怕君行。
Silk-Washing StreamRhyming with Yang WujiuLu YouTo drink by riverside I won't seek the delight,But ask you to enjoy my little window bright.
The horn blown at sunset most deeply moves the heart.
Why should I have more busy days than those of leisure?
New sorrow oft comes after old days without pleasure.
Friendless at an inn, I'm afraid from me you'd part.
【双语诗歌翻译|陆游-浣溪沙·和无咎韵 查看网站:[db:时间]】
上片表现了二人友情的深挚。
下片写客中送客,表现了作者的孤寂心情。
全词抒情委婉,真挚感人。
浣溪沙和无咎韵 陆游懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明,夕阳吹角最关情。
忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生,客中无伴怕君行。
Silk-Washing StreamRhyming with Yang WujiuLu YouTo drink by riverside I won't seek the delight,But ask you to enjoy my little window bright.
The horn blown at sunset most deeply moves the heart.
Why should I have more busy days than those of leisure?
New sorrow oft comes after old days without pleasure.
Friendless at an inn, I'm afraid from me you'd part.
【双语诗歌翻译|陆游-浣溪沙·和无咎韵 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|陆游-山茶一树自冬至清明后著花不已
- 下一篇: 双语诗歌翻译|陆游-三月二十七日夜醉中作
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!