大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|纳兰性德-相见欢·落花如梦凄迷 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

相见欢落花如梦凄迷 是清代词人纳兰性德所写的一首词,全词运用环境描写、心理描写以及动作描写,塑造了闺中女子伤春怀远的形象,表达了词人对妻子的思念。

相见欢落花如梦凄迷  纳兰性德落花如梦凄迷,麝烟微,又是夕阳潜下小楼西。

愁无限,消瘦尽,有谁知?

闲教玉笼鹦鹉念郎诗。

Tune: "Joy at Meeting"Nalan XindeFallen petals are like a dream and mist, sad and blurred.

Again the sun is setting on the Western tower.

Inside the chamber filling the air is some muskToo much gloom has made me thin down,But who knows my sorrow?

Idling away the hoursI turn to teaching the parrotTo read aloud poems set by my love.

【双语诗歌翻译|纳兰性德-相见欢·落花如梦凄迷 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!