选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|欧阳修-诉衷情
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
诉衷情清晨帘幕卷轻霜 是宋代文学家欧阳修的词作。
此词抒写女子的离愁别恨。
词以形传神,从人物的外貌转而深入其内心世界,通过描写一位歌女的生活片断,即在冬日的清晨起床梳妆时的生活情景,展现了歌女们痛苦与苦闷的内心世界。
上阕写她思念亲人的生活细节,赋予深刻的念远寓意,新颖独到,最见灵性。
下阕写忆旧愁情,以叹惜时光飞逝陪衬,倍增其伤感。
结尾写两个细节:准备唱歌,却立即收敛住歌喉;想笑,却先皱起了眉头,艺术地将歌女内心的矛盾、凄苦的情怀和不得不强颜欢笑的处境都融入这一“敛”一“颦”的面部表情之中,具有很强的表现力。
全词章法自然顺畅,以白描的手法刻画女主人公的动作和情态,构思新颖。
欧阳修 诉衷情 清晨帘幕卷轻霜,呵手试梅妆。
都缘自有离恨,故画作,远山长。
思往事,惜流芳。
易成伤。
拟歌先敛,欲消还颦,最断人肠。
P'u-Su Chung Ch'ingOu Yang HsiuThe blinds, still lightly frosted, are rolled up at break of day.
Deftly she tries the ‘Plum' style hair display;Then, overwhelmed by grief because he's gone, she paintsHer eyebrows like that time of long hills far away.
Thinking of other days,Saddened that time goes by,How natural to feel injury!
And so the song was never sung,The smile lay still-born in her frown:Heartbreak and agony.
【双语诗歌翻译|欧阳修-诉衷情 查看网站:[db:时间]】
此词抒写女子的离愁别恨。
词以形传神,从人物的外貌转而深入其内心世界,通过描写一位歌女的生活片断,即在冬日的清晨起床梳妆时的生活情景,展现了歌女们痛苦与苦闷的内心世界。
上阕写她思念亲人的生活细节,赋予深刻的念远寓意,新颖独到,最见灵性。
下阕写忆旧愁情,以叹惜时光飞逝陪衬,倍增其伤感。
结尾写两个细节:准备唱歌,却立即收敛住歌喉;想笑,却先皱起了眉头,艺术地将歌女内心的矛盾、凄苦的情怀和不得不强颜欢笑的处境都融入这一“敛”一“颦”的面部表情之中,具有很强的表现力。
全词章法自然顺畅,以白描的手法刻画女主人公的动作和情态,构思新颖。
欧阳修 诉衷情 清晨帘幕卷轻霜,呵手试梅妆。
都缘自有离恨,故画作,远山长。
思往事,惜流芳。
易成伤。
拟歌先敛,欲消还颦,最断人肠。
P'u-Su Chung Ch'ingOu Yang HsiuThe blinds, still lightly frosted, are rolled up at break of day.
Deftly she tries the ‘Plum' style hair display;Then, overwhelmed by grief because he's gone, she paintsHer eyebrows like that time of long hills far away.
Thinking of other days,Saddened that time goes by,How natural to feel injury!
And so the song was never sung,The smile lay still-born in her frown:Heartbreak and agony.
【双语诗歌翻译|欧阳修-诉衷情 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|钱凤纶-满庭芳·湖庄观游女
- 下一篇: 双语诗歌翻译|钱凤纶-满江红·庚午五日哭母
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!