大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|秦观-调笑令 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

调笑令 十首是北宋著名词人秦观的代表作品。

十首分咏古代十个美女,每首之前冠以一首七言短诗,一般称之为“致语”。

秦观 调笑令 柳岸水清浅,笑折荷花呼女伴。

盈盈日照新妆面。

水调空传幽怨,扁舟日暮笑声远,对此令人肠断。

Song of FlirtationQin GuanBy willow-shaded shores water's shallow and clear;Lotus-picking maidens call their laughing mates dear.

Their newly made-up faces outshine the beaming sun.

Their water melodies in vain awakeMy hidden sorrows one by one.

When laughters in their leaf-like boat fade far awayBy the end of the day,How can my heart not break?

【双语诗歌翻译|秦观-调笑令 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!