选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|上官婉儿-驾幸新丰温泉宫献诗三首·其二
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
上官婉儿:又称上官昭容(公元664-公元710年),唐代女官、女诗人、唐中宗昭容。
陕州陕县(今属河南)人。
上官仪孙女。
仪被杀,随母郑氏配入内庭。
年十四,即为武则天掌文诰。
唐中宗时,封为昭容。
曾建议扩大书馆,增设学士。
代朝廷品评天下诗文,(一)时词臣多集其门。
临淄王(即唐玄宗)起兵,与韦后同时被杀。
驾幸新丰温泉宫献诗三首其二 上官婉儿鸾旂掣曳拂空回,羽骑骖驔蹑景来。
隐隐骊山云外耸,迢迢御帐日边开。
Three Poems Presented to His Majesty on Visiting Xinfeng and Warmsprings PalaceIIShangguan Wan'erWind-rattled phoenix pennonsturn brushing through the sky,Shaggy-hoofed steeds of the horse guardcome stamping beams of light(1).
Mount Li lies sunk in shadow,jutting beyond the clouds,While far in the distance the royal tentopens beside the sun.
(2)1.
This image plays on the name of one of the First Emperor Qin Shihuang's famous horses, “Light-Stamper.
”2.
This describes the imperial guard surrounding the emperor, the embodiment of the sun.
【双语诗歌翻译|上官婉儿-驾幸新丰温泉宫献诗三首·其二 查看网站:[db:时间]】
陕州陕县(今属河南)人。
上官仪孙女。
仪被杀,随母郑氏配入内庭。
年十四,即为武则天掌文诰。
唐中宗时,封为昭容。
曾建议扩大书馆,增设学士。
代朝廷品评天下诗文,(一)时词臣多集其门。
临淄王(即唐玄宗)起兵,与韦后同时被杀。
驾幸新丰温泉宫献诗三首其二 上官婉儿鸾旂掣曳拂空回,羽骑骖驔蹑景来。
隐隐骊山云外耸,迢迢御帐日边开。
Three Poems Presented to His Majesty on Visiting Xinfeng and Warmsprings PalaceIIShangguan Wan'erWind-rattled phoenix pennonsturn brushing through the sky,Shaggy-hoofed steeds of the horse guardcome stamping beams of light(1).
Mount Li lies sunk in shadow,jutting beyond the clouds,While far in the distance the royal tentopens beside the sun.
(2)1.
This image plays on the name of one of the First Emperor Qin Shihuang's famous horses, “Light-Stamper.
”2.
This describes the imperial guard surrounding the emperor, the embodiment of the sun.
【双语诗歌翻译|上官婉儿-驾幸新丰温泉宫献诗三首·其二 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|秦观-如梦令·池上春归
- 下一篇: 双语诗歌翻译|秋瑾-杞人忧
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!