选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|宋琬-宋琬·狱中八咏·土火炉
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
宋琬(1614-1673),清初著名诗人,清八大诗家之一,字玉叔,号荔裳,汉族,山东莱阳人。
生于明万历四十二年(1614),清顺治四年(1647)进士,曾任户部河南司主事、吏部稽勋司主事、陇西右道佥事、左参政,康熙十一年(1672),授通议大夫四川按察使司按察使;翌年,进京述职,适逢吴三桂兵变,家属遇难,忧愤成疾,病死京都,时年59岁。
宋琬 狱中八咏土火炉 孤灯霭幽室,老仆垂头睡。
自起炙残壶,颠倒著犊鼻。
Songs Composed in Prison VIAn Earthen StoveSung WanA solitary lamp glows in the dark room;My old servant, his head drooping, sleeps.
I get up to heat some water in the potAnd put my underpants on upside down!
(William Schultz 译)【双语诗歌翻译|宋琬-宋琬·狱中八咏·土火炉 查看网站:[db:时间]】
生于明万历四十二年(1614),清顺治四年(1647)进士,曾任户部河南司主事、吏部稽勋司主事、陇西右道佥事、左参政,康熙十一年(1672),授通议大夫四川按察使司按察使;翌年,进京述职,适逢吴三桂兵变,家属遇难,忧愤成疾,病死京都,时年59岁。
宋琬 狱中八咏土火炉 孤灯霭幽室,老仆垂头睡。
自起炙残壶,颠倒著犊鼻。
Songs Composed in Prison VIAn Earthen StoveSung WanA solitary lamp glows in the dark room;My old servant, his head drooping, sleeps.
I get up to heat some water in the potAnd put my underpants on upside down!
(William Schultz 译)【双语诗歌翻译|宋琬-宋琬·狱中八咏·土火炉 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|苏轼-除夜大雪留潍州元日早晴遂行中途雪复作
- 下一篇: 双语诗歌翻译|苏轼-东坡
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!