大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|苏轼-渔父·其四 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

渔父四首 是宋代文学家苏轼创作的组词(一说为组诗)。

现代学者一般认为这组作品作于苏轼被贬黄州(今湖北黄冈)期间。

第一首写渔父以鱼蟹与酒家换酒喝,彼此不计较价钱;第二首写渔父饮归,醉卧渔舟,任其东西,醒来不知身在何处;第三首写渔父在落花飞絮中醒来已是中午时分,醒复饮,饮复醉,醉复醒;第四首写渔父在风雨中与江鸥相伴,逍遥自在,奔波的官人借孤舟渡河。

四篇作品既独立成篇,合起来又是一个整体,运用了描写、记叙和议论结合以及景、事、理融合的方法,生动地展示了渔父超然物外、悠闲自得的情景,充满了生活情趣。

苏轼 渔父其四 渔父笑,轻鸥举,漠漠一江风雨。

江边骑马是官人,借我孤舟南渡。

The Old FishermanSu ShihThe fisherman’s smile: a seagull floating,lost in a river of mist and rain.

By the riverside, on horseback, an official’s come,to hire his skiff, to ferry him on toward the south.

(J.

P.

Seaton 译)【双语诗歌翻译|苏轼-渔父·其四 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!