大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|苏舜卿-淮中晚泊犊头 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

淮中晚泊犊头 是北宋诗人苏舜钦创作的一首七言绝句。

首二句在春天沉沉的暗绿的背景上,突出描绘了耀眼而幽独的花树,富有象征意义,后二句在泊舟古祠,在满川风雨中独看涨潮的即景描写中,寄寓了诗人对官场风雨不定、阴晴难测的状况,镇定自若、处之夷然的心态,而在平和心境的暗示中,又显露了内心深处的愤激不平。

全诗色彩明暗、景物动静对照强烈,抒情气氛极其浓郁,感情借景物言之,尤觉含蕴悠远。

淮中晚泊犊头  苏舜卿春阴垂野草青青,时有幽花一树明。

晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。

Mooring at Dutou on the Huai river at DuskSushunqinSpring gloom prevails over a plain of green grasses;Occasionally out-of-the-way flowers brighten up a tree.

At dusk I moor my boat below an ancient shrineAnd watch the tide swelling the river in wind and rain.

【双语诗歌翻译|苏舜卿-淮中晚泊犊头 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!