选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|谭嗣同-有感一章
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
有感一章 是一首七言绝句,作者是谭嗣同。
此诗写于1896年,诗人想起1895年清政府签订丧权辱国的 马关条约 ,有感而发,直抒忧国之情。
有感一章 谭嗣同世间无物抵春愁,合向仓暝一哭休。
四万万人齐下泪,天涯何处是神州!
Lines Composed in ReflectionTan SitongWhat can show this spring sadness, my sadness?
Oh Heaven, Heaven!
Only tears can drown it.
Ah, eight hundred million eyes are wet!
Where is China, now, on the map?
【双语诗歌翻译|谭嗣同-有感一章 查看网站:[db:时间]】
此诗写于1896年,诗人想起1895年清政府签订丧权辱国的 马关条约 ,有感而发,直抒忧国之情。
有感一章 谭嗣同世间无物抵春愁,合向仓暝一哭休。
四万万人齐下泪,天涯何处是神州!
Lines Composed in ReflectionTan SitongWhat can show this spring sadness, my sadness?
Oh Heaven, Heaven!
Only tears can drown it.
Ah, eight hundred million eyes are wet!
Where is China, now, on the map?
【双语诗歌翻译|谭嗣同-有感一章 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|唐备-道旁木
- 下一篇: 双语诗歌翻译|苏辙-茶花
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!