大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|王维-少年行·其一 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

少年行其一 写侠少的欢聚痛饮。

诗开头便以“美酒”领起,因为豪饮酣醉自来被认为是英雄本色。

此诗意近李诗,不仅极言酒之珍美,而且还借前人的用语写出慷慨好客、纵情欢乐的盛况。

少年行其一  王维新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。

相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。

Song of Youth --to the yuef tune Shao Nian XingWang WeiA vessel of Xingfeng wine is worth ten thousand cash;In Xiangyang most of the chivalrous and gallant are young men.

Sharing like views and tastes they drink heartily to each other,While their horses are tethered to willows by tall buildings.

【双语诗歌翻译|王维-少年行·其一 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!