大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|王维-山中送别 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

山中送别 是唐代大诗人王维的作品。

此诗写送别友人,表达了对友人的依依不舍之情,题材非常普遍,构思却独具匠心,极有特色。

其最显著的特点在于并非就“送别”二字做文章,而着墨于送别后的行动与思绪,并表达了诗中人期盼来年春草再绿时能与友人团聚的情怀。

全诗语言朴素自然,感情深厚真挚,独具匠心,耐人寻味。

山中送别  王维山中相送罢,日暮掩柴扉。

春草明年绿,王孙归不归?

A PartingWang WeiIn hills I saw you off today quite late;At dust I came back and closed my wood gate.

When in next spring the grass turn green again,Would you, my lord, return, too, from the plain?

【双语诗歌翻译|王维-山中送别 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!