大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|王维-少年行·其二 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

少年行其二 写少年们怀着为国牺牲的豪情壮志,从军出征渔阳。

他们蔑视困难,蔑视艰苦,也蔑视死亡,充满了豪侠气概和英雄主义精神。

少年行其二  王维出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。

孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。

Song of Youth--to the yuef tune Shao Nian XingWang WeiAs a Han officer I once served with the Imperial Guards;My first battle, at Yuyang, was under General Huo's command.

Very well I know the hardships of those at the frontier,But the bones of the valiant dead will emit fragrance ever after.

【双语诗歌翻译|王维-少年行·其二 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!