选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|无名氏-望江南·莫攀我
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
望江南莫攀我 是一首敦煌曲子词,是唐代的作品。
此词以青楼女子的口吻,奉劝男子不必多情,并以柳树自喻,表明自己沦落风尘的悲凉处境。
此词一说是青楼女子对随意玩弄她们的男性表示强烈的不满和抗议。
望江南莫攀我 无名氏莫攀我,攀我太心偏。
我是曲江临池柳,这人摘了那人攀。
恩爱一时间。
Favor Me NotTune: "Dreaming of the South"AnonymousFavor me not,Or you're silly.
I am a plaything onlyTo be loved momentarily,Just like a willow tree by the Qujiang RiverVisited or damaged by one after another.
【双语诗歌翻译|无名氏-望江南·莫攀我 查看网站:[db:时间]】
此词以青楼女子的口吻,奉劝男子不必多情,并以柳树自喻,表明自己沦落风尘的悲凉处境。
此词一说是青楼女子对随意玩弄她们的男性表示强烈的不满和抗议。
望江南莫攀我 无名氏莫攀我,攀我太心偏。
我是曲江临池柳,这人摘了那人攀。
恩爱一时间。
Favor Me NotTune: "Dreaming of the South"AnonymousFavor me not,Or you're silly.
I am a plaything onlyTo be loved momentarily,Just like a willow tree by the Qujiang RiverVisited or damaged by one after another.
【双语诗歌翻译|无名氏-望江南·莫攀我 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|温庭筠-瑶瑟怨
- 下一篇: 双语诗歌翻译|温庭筠-望江南
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!