大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|谢枋得-蚕妇吟 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

蚕妇吟 作者是南宋进士谢枋得。

全诗借富贵人家的女人歌舞彻夜不归,来反衬蚕妇生活的辛苦。

蚕妇吟  谢枋得子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。

不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。

Song of the Silkworm BreedersXie FangdeBefore dawn rise those women cuckoo's song grieves,Afriad there are more silkworms than mulberry leaves.

Could they believe the moon over the willow trees,Has seen fair dancers dance all night long without cease?

【双语诗歌翻译|谢枋得-蚕妇吟 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!