选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|谢克家-忆君王·依依宫柳拂宫墙
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
这首词富于抒情色彩,不言国破君掳,巢复卵毁,而言宫柳依依,楼殿寂寂,一种物是人非的今昔之感,跃然纸上。
拿它与宋徽宗的 燕山亭 对读,倍觉山河破碎,身世飘零,往事堪哀,真切动人。
忆君王依依宫柳拂宫墙 谢克家依依宫柳拂宫墙,楼殿无人春昼长。
燕子归来依旧忙。
忆君王,月破黄昏人断肠。
Remembering the Sovereign of YoreXie KejiaThe weeping willow trees caress the palace wall;The vernal day seems long when there's none in the hall.
The swallows coming back are busy as before.
Remembering the sovereign of yore,The waning moon would break our heart at the nightfall.
【双语诗歌翻译|谢克家-忆君王·依依宫柳拂宫墙 查看网站:[db:时间]】
拿它与宋徽宗的 燕山亭 对读,倍觉山河破碎,身世飘零,往事堪哀,真切动人。
忆君王依依宫柳拂宫墙 谢克家依依宫柳拂宫墙,楼殿无人春昼长。
燕子归来依旧忙。
忆君王,月破黄昏人断肠。
Remembering the Sovereign of YoreXie KejiaThe weeping willow trees caress the palace wall;The vernal day seems long when there's none in the hall.
The swallows coming back are busy as before.
Remembering the sovereign of yore,The waning moon would break our heart at the nightfall.
【双语诗歌翻译|谢克家-忆君王·依依宫柳拂宫墙 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|辛弃疾-生查子·题京口郡治尘表亭
- 下一篇: 双语诗歌翻译|鲜于必仁-普天乐·平沙落雁
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!