选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|杨万里-书莫读
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
杨万里(1127—1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西省)人。
绍兴二十四年(1154)进士,调赣州司户参军。
后历官国子博士、东官侍读、江东转运副使等。
卒谥文节。
与范成大、陆游、尤袤合称为“中兴四大诗人”。
其诗讲求活法,自成“诚斋体”。
有 诚斋集 、 诚斋诗话 传世。
杨万里 书莫读 书诗莫吟。
读书两眼枯见骨,吟诗个字呕出心。
人言读书乐,人言吟诗好,口吻长作秋虫声,只令君瘦令君老。
君瘦君老且勿论,傍人听之亦烦恼。
何如闭目坐斋房,下帘扫地自焚香。
听风听雨都有味,健来即行倦来睡。
Don't Read BooksYang Wan-liDon't read booksDon't chant poemsWhen you read books your eyeballs wither awayleaving the bare socketsWhen you chant poems your heart leaks out slowlywith each wordPeople say reading books is enjoyablePeople say chanting poems is funBut if your lips constantly make a soundlike an insect chirping in autumnyou will only turn into a haggard old manAnd even if you don't turn into a haggard old manIt's annoying for others to have to hear youIt's so much betterto close your eyes, sit in your studylower the curtains, sweep the floor,burn incense.
take a walk when you feel energetic,and when you're tired go to sleep.
(Jonathan Chaves 译)【双语诗歌翻译|杨万里-书莫读 查看网站:[db:时间]】
绍兴二十四年(1154)进士,调赣州司户参军。
后历官国子博士、东官侍读、江东转运副使等。
卒谥文节。
与范成大、陆游、尤袤合称为“中兴四大诗人”。
其诗讲求活法,自成“诚斋体”。
有 诚斋集 、 诚斋诗话 传世。
杨万里 书莫读 书诗莫吟。
读书两眼枯见骨,吟诗个字呕出心。
人言读书乐,人言吟诗好,口吻长作秋虫声,只令君瘦令君老。
君瘦君老且勿论,傍人听之亦烦恼。
何如闭目坐斋房,下帘扫地自焚香。
听风听雨都有味,健来即行倦来睡。
Don't Read BooksYang Wan-liDon't read booksDon't chant poemsWhen you read books your eyeballs wither awayleaving the bare socketsWhen you chant poems your heart leaks out slowlywith each wordPeople say reading books is enjoyablePeople say chanting poems is funBut if your lips constantly make a soundlike an insect chirping in autumnyou will only turn into a haggard old manAnd even if you don't turn into a haggard old manIt's annoying for others to have to hear youIt's so much betterto close your eyes, sit in your studylower the curtains, sweep the floor,burn incense.
take a walk when you feel energetic,and when you're tired go to sleep.
(Jonathan Chaves 译)【双语诗歌翻译|杨万里-书莫读 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|佚名-乐府·咄唶歌
- 下一篇: 双语诗歌翻译|佚名-增广贤文·121
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!