选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|杨万里-小池
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
小池 是宋朝诗人杨万里创作的一首七言绝句。
这首诗中,作者运用丰富、新颖的想象和拟人的手法,细腻地描写了小池周边自然景物的特征和变化。
第一句写小池有活水相通。
次句写小池之上有一抹绿荫相护。
第三句写小荷出水与小池相伴。
结句写蜻蜓有情,飞来与小荷为伴。
表现了诗人对大自然景物的热爱之情。
小池 杨万里泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
A Small PondYang WanliFrom fountainheads water streaks out thin and quiet.
Soft and Sunny are trees reflected in the pond.
A slim lotus leaf, not yet unfurled, scarcely appearsWhen on its pointed tip a dragonfly is alighted.
【双语诗歌翻译|杨万里-小池 查看网站:[db:时间]】
这首诗中,作者运用丰富、新颖的想象和拟人的手法,细腻地描写了小池周边自然景物的特征和变化。
第一句写小池有活水相通。
次句写小池之上有一抹绿荫相护。
第三句写小荷出水与小池相伴。
结句写蜻蜓有情,飞来与小荷为伴。
表现了诗人对大自然景物的热爱之情。
小池 杨万里泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
A Small PondYang WanliFrom fountainheads water streaks out thin and quiet.
Soft and Sunny are trees reflected in the pond.
A slim lotus leaf, not yet unfurled, scarcely appearsWhen on its pointed tip a dragonfly is alighted.
【双语诗歌翻译|杨万里-小池 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|佚名-增广贤文·114
- 下一篇: 双语诗歌翻译|佚名-增广贤文·123
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!