大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|张翰-思吴江歌 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

思吴江歌 是西晋诗人张翰创作的七言诗。

此诗通过对作者对于秋天的到来,想起故乡的秋景和鲈鱼的肥美等,来表达了作者思归之情。

思吴江歌  张翰秋风起兮木叶飞,吴江水兮鲈正肥。

三千里兮家未归,恨难禁兮仰天悲。

Thinking of the Eastern StreamZhang HanThe rise of autumn breeze, oh!

Makes leaves fall from the trees.

Water of Eastern Stream, oh!

Has fattened perch and bream.

I'm miles and miles away; oh!

Where's my home-going day?

How can I not leave sighs, oh!

My face turned to the skies!

【双语诗歌翻译|张翰-思吴江歌 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!