选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|元稹-闻乐天授江州司马
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
闻乐天授江州司马 是唐代诗人元稹所作的七绝。
这首诗创作于作者得知白居易遭贬之后。
此诗以景衬情,以景写情,叙事抒情,表现作者对白居易的一片殷殷之情。
首句描写了自己所处之阴暗的背景,衬托出被贬谪有处于病中的作者心境的凄凉和痛苦;次句点明题意;第三句写当听说白居易被贬的消息时的情景,表现了诸多的意味;末句,凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。
全诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊和心中的悲凉。
元稹 闻乐天授江州司马 残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
On Hearing the News that My Friend Bai Juyi Is Relegated to JiujiangYuan ZhenThe going-out lamp seems flameless, looms dim and flickering;This evening I hear my friend’s relegated to Jiujiang,Which makes me startled and sit up although I am dying,Into my window a dark wind with a cold rain blows strong.
【双语诗歌翻译|元稹-闻乐天授江州司马 查看网站:[db:时间]】
这首诗创作于作者得知白居易遭贬之后。
此诗以景衬情,以景写情,叙事抒情,表现作者对白居易的一片殷殷之情。
首句描写了自己所处之阴暗的背景,衬托出被贬谪有处于病中的作者心境的凄凉和痛苦;次句点明题意;第三句写当听说白居易被贬的消息时的情景,表现了诸多的意味;末句,凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。
全诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊和心中的悲凉。
元稹 闻乐天授江州司马 残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
On Hearing the News that My Friend Bai Juyi Is Relegated to JiujiangYuan ZhenThe going-out lamp seems flameless, looms dim and flickering;This evening I hear my friend’s relegated to Jiujiang,Which makes me startled and sit up although I am dying,Into my window a dark wind with a cold rain blows strong.
【双语诗歌翻译|元稹-闻乐天授江州司马 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|张祜-题金陵渡
- 下一篇: 双语诗歌翻译|张翰-思吴江歌
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!