大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|周邦彦-浣溪沙·楼上晴天碧四垂 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

浣溪沙楼上晴天碧四垂 是北宋词人周邦彦所作的一首伤春词,抒写了词人的惜春伤怀之感,以及词人独处异乡的孤寂之情。

这首词的上下两片相互呼应、委曲纡折、萦回复沓,其中表现出的乡情凄迷婉转,强烈而感人。

浣溪沙楼上晴天碧四垂  周邦彦楼上晴天碧四垂,楼前芳草接天涯。

劝君莫上最高梯。

新笋已成堂下竹,落花都上燕巢泥。

忍听林表杜鹃啼?

Silk-washing StreamZhou BangyanThe azure sky hangs down on four sides of the tower;Green grass before it stretches as far as the sky.

I would advise you not to mount the tower high.

New shoots have grown into bamboos before my bower;The swallows' nest's adorned with petals of fallen flower.

How can I bear to hear cuckoos' home-going cry?

【双语诗歌翻译|周邦彦-浣溪沙·楼上晴天碧四垂 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!