大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|朱庆馀-近试上张籍水部 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

近试上张籍水部 是唐代诗人朱庆馀创作的一首七言绝句。

这是一首在应进士科举前所作的呈现给张籍的行卷诗。

前两句渲染典型新婚洞房环境并写新娘一丝不苟地梳妆打扮。

后两句写新娘不知自己的打扮能否讨得公婆的欢心,担心地问丈夫她所画的眉毛是否合宜。

此诗以新妇自比,以新郎比张籍,以公婆比主考官,借以征求张籍的意见。

全诗选材新颖,视角独特,以“入时无”三字为灵魂,将自己能否踏上仕途与新妇紧张不安的心绪作比,寓意自明,令人惊叹。

近试上张籍水部  朱庆馀洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。

妆罢低声问夫婿:画眉深浅入时无?

To Lord Zhang, the Examiner On the Eve of ExaminationsZhu QingyuRed candles burnt in nuptial room last night;She waits to meet new parents till first light.

Being well decked, she asks her husband low:"Does my brows' painting with the fashion go?

"【双语诗歌翻译|朱庆馀-近试上张籍水部 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!