选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌·“亮星!但愿我像你一样坚持”
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
“亮星!
但愿我像你一样坚持”Bright Star, Would I Were Stedfast as Thou Art济 慈John Keats亮星!
但愿我像你一样坚持——Bright star, would I were stedfast as thou art—不是在夜空高挂着孤独的美光,Not in lone splendor hung aloft the night,像那大自然的坚忍不眠的隐士,And watching, with eternal lids apart,睁开着一双眼睑永远在守望Like nature's patient, sleepless eremite ,动荡的海水如教士那样工作,The moving waters at their priestlike task绕地上人类的涯岸作涤净的洗礼,Of pure ablution round earth's human shores,或者凝视着白雪初次降落,Or gazing on the new soft-fallen mask面具般轻轻戴上高山和大地——Of snow upon the mountains and the moors;不是这样,——但依然坚持不变:No—yet still stedfast, still unchangeable ,枕在我爱人 的正在成熟的胸脯上,Pillow'd upon my fair love's ripening breast,以便感到它柔和的起伏,永远,To feel for ever its soft swell and fall,永远清醒地感到那甜蜜的动荡;Awake for ever in a sweet unrest,永远倾听她温柔地呼吸不止,Still, still to hear her tender-taken breath,就这样永远活下去——或昏醉而死。
And so live ever—or else swoon to death.
【双语诗歌·“亮星!但愿我像你一样坚持”查看网站:[db:时间]】
但愿我像你一样坚持”Bright Star, Would I Were Stedfast as Thou Art济 慈John Keats亮星!
但愿我像你一样坚持——Bright star, would I were stedfast as thou art—不是在夜空高挂着孤独的美光,Not in lone splendor hung aloft the night,像那大自然的坚忍不眠的隐士,And watching, with eternal lids apart,睁开着一双眼睑永远在守望Like nature's patient, sleepless eremite ,动荡的海水如教士那样工作,The moving waters at their priestlike task绕地上人类的涯岸作涤净的洗礼,Of pure ablution round earth's human shores,或者凝视着白雪初次降落,Or gazing on the new soft-fallen mask面具般轻轻戴上高山和大地——Of snow upon the mountains and the moors;不是这样,——但依然坚持不变:No—yet still stedfast, still unchangeable ,枕在我爱人 的正在成熟的胸脯上,Pillow'd upon my fair love's ripening breast,以便感到它柔和的起伏,永远,To feel for ever its soft swell and fall,永远清醒地感到那甜蜜的动荡;Awake for ever in a sweet unrest,永远倾听她温柔地呼吸不止,Still, still to hear her tender-taken breath,就这样永远活下去——或昏醉而死。
And so live ever—or else swoon to death.
【双语诗歌·“亮星!但愿我像你一样坚持”查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌·墓畔哀歌
- 下一篇: 双语诗歌·她走着,洒一路姣美
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!