选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
“卷福”之名由何而来
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Curly Blessing卷福Benedict Cumberbatch is known as "Curly Blessing," or "juan fu.
"本尼迪克特・康伯巴奇(Benedict Cumberbatch)被称作卷福”。
In Mandarin, "juan" means curly, referring to Cumberbatch's curly hairstyle in his role as SherlockHolmes.
在普通话中,juan”意思是卷曲(curly)”,意指康伯巴奇扮演的夏洛克・福尔摩斯的卷发造型。
"Fu" means happiness, fortune, or blessing -- and it's the first part of the Chinese name forSherlock Holmes.
fu”意为幸福、财富和祝福——同时它也是夏洛克・福尔摩斯中文译音的第一个字。
Put those two together, and you get something like "Curly Sherlock" or, more poetically, "CurlyBlessing.
"将两者结合起来看,就得出卷卷的夏洛克(Curly Sherlock)”,或者更富有诗意的卷卷的祝福”【“卷福”之名由何而来查看网站:[db:时间]】
"本尼迪克特・康伯巴奇(Benedict Cumberbatch)被称作卷福”。
In Mandarin, "juan" means curly, referring to Cumberbatch's curly hairstyle in his role as SherlockHolmes.
在普通话中,juan”意思是卷曲(curly)”,意指康伯巴奇扮演的夏洛克・福尔摩斯的卷发造型。
"Fu" means happiness, fortune, or blessing -- and it's the first part of the Chinese name forSherlock Holmes.
fu”意为幸福、财富和祝福——同时它也是夏洛克・福尔摩斯中文译音的第一个字。
Put those two together, and you get something like "Curly Sherlock" or, more poetically, "CurlyBlessing.
"将两者结合起来看,就得出卷卷的夏洛克(Curly Sherlock)”,或者更富有诗意的卷卷的祝福”【“卷福”之名由何而来查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: "洛霸"之名由何而来
- 下一篇: 纸牌屋 第三季2月正式回归
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!