选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
王家岭矿难目前25人遇难 13人仍困在井下
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
The death toll in the flooded Wangjialing Coal Mine in north China's Shanxi Province rose to 25 Friday after two more bodies were found, as rescuers continue their search for the remaining 13 miners.
About 253,000 cubic meters of water had been pumped out by Friday and rescuers were focusing on two sections where the 13 were believed trapped, Liu Dezheng, spokesman of the rescue operation, told a press conference.
But the rescue in one section was difficult as the water level had not dropped quickly enough and it was adjacent to a disused shaft full of water and toxic gas, he said.
Rescuers believed the disused shaft had caused the initial flood when broken into by workers.
A total of 261 miners were working below ground when the mine was flooded on March 28, and 108 miners escaped unharmed while 153 were trapped underground.
On Monday, 115 miners were brought out of the mine alive after being trapped for more than a week.
The rescue headquarters has received nearly four million yuan ($586,000) in donations and "countless" materials, rescue headquarters said.
Li Guangfei, a 41-year-old farmer from neighboring Shaanxi Province, drove his truck for more than 20 hours with his wife to donate 10,000 yuan, about 10 percent of their annual income earned from growing potatoes and vegetables and transporting coal.
"I hope the money can help tired rescuers buy some milk," he said.
His feeling was shared by Sun Yali, who sold pork near the mine.
She brought 10 pigs to the site, hoping the rescuers could enjoy the meat after 12 days of round-the-clock work.
Volunteers are also busy helping the rescue.
Zhang Huajie, 29, a shop owner, has been helping out wherever he can and has donated goods worth of more than 10,000 yuan.
"My personal strength is weak, but I share the common mission of rescuing the trapped," he said.
【王家岭矿难目前25人遇难 13人仍困在井下查看网站:[db:时间]】
About 253,000 cubic meters of water had been pumped out by Friday and rescuers were focusing on two sections where the 13 were believed trapped, Liu Dezheng, spokesman of the rescue operation, told a press conference.
But the rescue in one section was difficult as the water level had not dropped quickly enough and it was adjacent to a disused shaft full of water and toxic gas, he said.
Rescuers believed the disused shaft had caused the initial flood when broken into by workers.
A total of 261 miners were working below ground when the mine was flooded on March 28, and 108 miners escaped unharmed while 153 were trapped underground.
On Monday, 115 miners were brought out of the mine alive after being trapped for more than a week.
The rescue headquarters has received nearly four million yuan ($586,000) in donations and "countless" materials, rescue headquarters said.
Li Guangfei, a 41-year-old farmer from neighboring Shaanxi Province, drove his truck for more than 20 hours with his wife to donate 10,000 yuan, about 10 percent of their annual income earned from growing potatoes and vegetables and transporting coal.
"I hope the money can help tired rescuers buy some milk," he said.
His feeling was shared by Sun Yali, who sold pork near the mine.
She brought 10 pigs to the site, hoping the rescuers could enjoy the meat after 12 days of round-the-clock work.
Volunteers are also busy helping the rescue.
Zhang Huajie, 29, a shop owner, has been helping out wherever he can and has donated goods worth of more than 10,000 yuan.
"My personal strength is weak, but I share the common mission of rescuing the trapped," he said.
【王家岭矿难目前25人遇难 13人仍困在井下查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 巴西全力营救数百名山体滑坡生还者
- 下一篇: 上海迎世博 全市放假五天!
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!