大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 双语阅读 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

巴西全力营救数百名山体滑坡生还者

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

Rescue teams in Brazil are working for a second night to find 200 people believed to have been buried in their homes by a massive landslide.

巴西救援小组已连续第二个晚上奋力抢救被大规模山体滑坡掩埋而困于家中的200多名灾民。

Engulfed by mud More than 50 houses were engulfed(吞没) as mud and rubble(碎石) poured into the Morro do Bumba shantytown(贫民区,陋屋区) near Rio de Janeiro.

At least 170 people died after a week of heavy rain prompted mudslides and floods in Rio de Janeiro state.

The soil is still saturated(饱和的,渗透的) and local officials are warning that there could be further landslides.

Although rescue teams were working through the night with floodlights in Morro do Bumba, there was little hope of finding survivors, says the BBC's Paulo Cabral in Rio de Janeiro, and the number of confirmed deaths is expected to rise steeply.

The shantytown was built on top of a disused landfill which makes it prone to landslides, our correspondent adds, and the 300 rescue workers on the site are having to conduct their search with great caution.

Officials are working to distribute 70,000 packs containing food, clothes and medical supplies for those left homeless by the flooding.

The Brazilian government has announced an emergency programme to rebuild homes.

The local authorities have requested more than $200m from the federal government to help them cope with the disaster.

'Instant death'Hundreds of people and rescuers rushed to find buried victims after the fresh mudslide hit Niteroi, one of the worst affected parts of the greater Rio de Janeiro area, late on Wednesday.

A nursery(托儿所,幼儿园) for children was among the 50 buried buildings, officials said.

Some 20 people were pulled from the debris(碎片,残骸) alive but civil defence spokesman Pedro Machado told the Globo news network that at least 200 people were feared buried in the landslide.

"In our experience, it's an instant death [for those caught in their homes]," Mr Machado said.

Downpours(倾盆大雨) that began on Monday afternoon set off dozens of landslides.

Most of the victims have been the residents of the shantytowns built on the hills around Rio, Brazil's second biggest city.

Rio Mayor Eduardo Paes said that up to 2,000 families would be moved from high-risk areas, but gave no further details.

He said 4,000 families had been made homeless and 10,000 houses remained at risk, mostly in the slums where about a fifth of Rio's people live.

Brazil's national weather service, Inmet, said the rainfall has been the heaviest in 48 years.

Forecasters said rain was likely to continue, but would not be as heavy.

【巴西全力营救数百名山体滑坡生还者查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!