选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
中国汽车进口量在7月份激增
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
China's imports of automobiles surged in July after lower tariff rates went into effect, data showed.
数据显示,在低税率生效后,中国的汽车进口量在7月份激增。
In July, China imported 165,000 units of automobiles and chassis, up 50 percent year-on-year, data from the General Administration of Customs showed.
中国海关总署的数据显示,今年7月,中国进口了16.
5万辆汽车及汽车底盘,同比增长50%。
In US dollar terms, the value of imported vehiclesjumped 72 percent in July to 7.
38 billion dollars.
以美元计算,7月份进口汽车总值增长了72%,达到73.
8亿美元。
The surge could be attributed to pent-up demand as Chinese consumers delayed purchase of cars in expectation of lower auto prices starting from July, Changjiang Securities said in are search note.
长江证券在一份研究报告中表示,由于中国消费者推迟购买汽车,预计7月起汽车价格会下降,这可能是由于需求减少造成的。
China has been opening up its doors wider to the world, with a wide range of incentives aimed at expanding imports, including cutting tariffs on vehicles and auto parts.
中国一直在向世界敞开更大的大门,出台了一系列旨在扩大进口的激励措施,包括降低汽车和汽车零部件的关税。
Many auto brands including Volvo, Audi, and Lexus previously announced plans to reduce prices of cars imported to China after the tariff cuts.
包括沃尔沃、奥迪和雷克萨斯在内的许多汽车品牌此前曾宣布,计划在关税下调后,将进口到中国的汽车价格下调。
【中国汽车进口量在7月份激增查看网站:[db:时间]】
数据显示,在低税率生效后,中国的汽车进口量在7月份激增。
In July, China imported 165,000 units of automobiles and chassis, up 50 percent year-on-year, data from the General Administration of Customs showed.
中国海关总署的数据显示,今年7月,中国进口了16.
5万辆汽车及汽车底盘,同比增长50%。
In US dollar terms, the value of imported vehiclesjumped 72 percent in July to 7.
38 billion dollars.
以美元计算,7月份进口汽车总值增长了72%,达到73.
8亿美元。
The surge could be attributed to pent-up demand as Chinese consumers delayed purchase of cars in expectation of lower auto prices starting from July, Changjiang Securities said in are search note.
长江证券在一份研究报告中表示,由于中国消费者推迟购买汽车,预计7月起汽车价格会下降,这可能是由于需求减少造成的。
China has been opening up its doors wider to the world, with a wide range of incentives aimed at expanding imports, including cutting tariffs on vehicles and auto parts.
中国一直在向世界敞开更大的大门,出台了一系列旨在扩大进口的激励措施,包括降低汽车和汽车零部件的关税。
Many auto brands including Volvo, Audi, and Lexus previously announced plans to reduce prices of cars imported to China after the tariff cuts.
包括沃尔沃、奥迪和雷克萨斯在内的许多汽车品牌此前曾宣布,计划在关税下调后,将进口到中国的汽车价格下调。
【中国汽车进口量在7月份激增查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 中国25家公司入围世界最具创新力企业榜单
- 下一篇: 纽约旅游宣传路标成为'钉子户'
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!