选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
中国外交部:习近平、普京将于2019年互访
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Chinese Foreign Ministry spokesperson Hua Chunying said on Thursday that Chinese President Xi Jinping and his Russian counterpart Vladimir Putin will exchange visits in 2019.
中国外交部发言人华春莹周四表示,中国国家主席习近平和俄罗斯总统弗拉基米尔·普京将在2019年进行互访。
China and Russia have a tradition of supporting each other in hosting major international events, and they also have a practice to exchange visits by the heads of state each year, said Hua at a regular briefing.
华春莹在例行发布会上说:中俄两国一直有着相互支持举办重大国际活动的传统,而且每年都有国家领导人互访的习惯。
”During a meeting on the sidelines of the G20 summit in Buenos Aires on November 30, Xi and Putin accepted each other’s invitations, and will attend major international events held by each other in the first half of 2019, Hua noted.
华春莹说:11月30日在布宜诺斯艾利斯G20峰会举行间隙期间,习近平和普京进行了友好会晤,都接受了对方的邀请,并将出席2019年上半年双方举办的重大国际活动。
”The two leaders also agreed to celebrate the 70th anniversary of the establishment of diplomatic ties between China and Russia together.
Besides, both sides will hold a series of activities at the state and local level to accelerate the development of bilateral ties, said Hua.
华春莹说:两国领导人还同意在中俄建交70周年之际举办庆祝活动。
此外,中俄双方还将在国家和地方两级开展一系列活动,以促进两国关系的友好发展。
”Chinese assistant foreign minister Zhang Hanhui met Russian deputy foreign minister Igor Morgulov on December 21.
The two exchanged views on the arrangements for high-level exchanges between the two countries next year.
外交部部长助理张寒晖在21日会见了俄罗斯外交部副部长莫古罗夫。
双方就明年两国高层互访的安排交换了意见。
来源:中国国际电视台【中国外交部:习近平、普京将于2019年互访查看网站:[db:时间]】
中国外交部发言人华春莹周四表示,中国国家主席习近平和俄罗斯总统弗拉基米尔·普京将在2019年进行互访。
China and Russia have a tradition of supporting each other in hosting major international events, and they also have a practice to exchange visits by the heads of state each year, said Hua at a regular briefing.
华春莹在例行发布会上说:中俄两国一直有着相互支持举办重大国际活动的传统,而且每年都有国家领导人互访的习惯。
”During a meeting on the sidelines of the G20 summit in Buenos Aires on November 30, Xi and Putin accepted each other’s invitations, and will attend major international events held by each other in the first half of 2019, Hua noted.
华春莹说:11月30日在布宜诺斯艾利斯G20峰会举行间隙期间,习近平和普京进行了友好会晤,都接受了对方的邀请,并将出席2019年上半年双方举办的重大国际活动。
”The two leaders also agreed to celebrate the 70th anniversary of the establishment of diplomatic ties between China and Russia together.
Besides, both sides will hold a series of activities at the state and local level to accelerate the development of bilateral ties, said Hua.
华春莹说:两国领导人还同意在中俄建交70周年之际举办庆祝活动。
此外,中俄双方还将在国家和地方两级开展一系列活动,以促进两国关系的友好发展。
”Chinese assistant foreign minister Zhang Hanhui met Russian deputy foreign minister Igor Morgulov on December 21.
The two exchanged views on the arrangements for high-level exchanges between the two countries next year.
外交部部长助理张寒晖在21日会见了俄罗斯外交部副部长莫古罗夫。
双方就明年两国高层互访的安排交换了意见。
来源:中国国际电视台【中国外交部:习近平、普京将于2019年互访查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!