选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
国家发改委:将推动景区更大范围,更大力度降价
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
China will further cut ticket prices for scenic areas toboost the healthy development of the tourismindustry, the country's top economic planner said.
国家发改委表示,我国将进一步降低景区门票价格,以促进旅游业的健康发展。
Local authorities should complete cost surveys of 5Aand 4A scenic areas this year and lower ticket pricesthat are too high, according to a statement on thewebsite of the National Development and ReformCommission.
国家发改委在官网声明,今年,地方当局应完成5A和4A景区的成本调查,并降低过高的门票价格。
The high entrance fees of some scenic areas have attracted widespread public discontent, and it is widely acknowledged that cutting unnecessary fees is essential for the healthydevelopment of China's tourism industry.
一些旅游景点过高的门票引起了公众普遍不满,人们普遍认为,降低无关收费对于我国旅游业的健康发展至关重要。
Local authorities should also strengthen price monitoring over other tourism services such asshuttle buses, cable cars, boats and parking.
地方当局也应加强对其他旅游服务的价格管控,如班车、缆车、船只和停车场停车的价格监测。
Tourist attractions are urged to continue offering favorable ticket policies to soldiers, teenagers, senior citizens, students and the disabled, according to the statement.
声明指出,旅游景区也将被督促继续为军人、青少年、老年人、学生及残障人士提供优惠门票。
By the end of October, a total of 981 scenic areas had announced plans to reduce ticket pricesor waive admission fees.
Among 907 tourist attractions, more than 54 percent cut their pricesby at least 20 percent and 23.
6 percent by more than 30 percent, according to data from theMinistry of Culture and Tourism.
截至去年10月底,共981个景区公布门票降价或免费计划。
根据文化旅游部数据,在907个旅游景点中,54%以上的旅游景点降价超过了20%,23.
6%景点门票降价超过30%。
【国家发改委:将推动景区更大范围,更大力度降价查看网站:[db:时间]】
国家发改委表示,我国将进一步降低景区门票价格,以促进旅游业的健康发展。
Local authorities should complete cost surveys of 5Aand 4A scenic areas this year and lower ticket pricesthat are too high, according to a statement on thewebsite of the National Development and ReformCommission.
国家发改委在官网声明,今年,地方当局应完成5A和4A景区的成本调查,并降低过高的门票价格。
The high entrance fees of some scenic areas have attracted widespread public discontent, and it is widely acknowledged that cutting unnecessary fees is essential for the healthydevelopment of China's tourism industry.
一些旅游景点过高的门票引起了公众普遍不满,人们普遍认为,降低无关收费对于我国旅游业的健康发展至关重要。
Local authorities should also strengthen price monitoring over other tourism services such asshuttle buses, cable cars, boats and parking.
地方当局也应加强对其他旅游服务的价格管控,如班车、缆车、船只和停车场停车的价格监测。
Tourist attractions are urged to continue offering favorable ticket policies to soldiers, teenagers, senior citizens, students and the disabled, according to the statement.
声明指出,旅游景区也将被督促继续为军人、青少年、老年人、学生及残障人士提供优惠门票。
By the end of October, a total of 981 scenic areas had announced plans to reduce ticket pricesor waive admission fees.
Among 907 tourist attractions, more than 54 percent cut their pricesby at least 20 percent and 23.
6 percent by more than 30 percent, according to data from theMinistry of Culture and Tourism.
截至去年10月底,共981个景区公布门票降价或免费计划。
根据文化旅游部数据,在907个旅游景点中,54%以上的旅游景点降价超过了20%,23.
6%景点门票降价超过30%。
【国家发改委:将推动景区更大范围,更大力度降价查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 高校自主招生名额减少门槛提高
- 下一篇: 辽宁明长城遗址及清墓被盗案6人被判刑
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!