大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 双语阅读 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

中国的对外贸易在前五个月增长了4.1%

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

China's foreign trade up 4.

1 pct in first five months中国的对外贸易在前五个月增长了4.

1%China's foreign trade of goods rose 4.

1 percent year on year in the first five months of this year to 12.

1 trillion yuan (about 1.

76 trillion U.

S.

dollars), customs data showed Monday.

中国海关周一(6月10日)公布的数据显示,今年前5个月,中国货物对外贸易同比增长4.

1%,达到12.

1万亿元人民币(约合1.

76万亿美元)。

Exports increased 6.

1 percent year on year to 6.

5 trillion yuan during this period, while imports grew 1.

8 percent to 5.

6 trillion yuan, the General Administration of Customs (GAC) said.

海关总署表示,同期出口同比增长6.

1%,达到6.

5万亿元人民币,进口同比增长1.

8%,达到5.

6万亿元人民币。

May trade rose 2.

9 percent to amount to 2.

59 trillion yuan.

Exports grew 7.

7 percent, reaching 1.

43 trillion yuan, while imports dropped 2.

5 percent, GAC data showed.

5月贸易增长2.

9%,达到2.

59万亿元。

海关总署数据显示,出口增长7.

7%,达到1.

43万亿元,进口下降2.

5%。

Trade surplus expanded 45 percent to 893.

36 billion yuan during the January-May period.

今年1 - 5月,中国贸易顺差增长45%,达到8933.

6亿元。

The European Union was China's largest trading partner in the period, with bilateral trade volume up 11.

7 percent from one year earlier to 1.

9 trillion yuan, followed by the ASEAN, up 9.

4 percent to 1.

63 trillion yuan, and the United States, down 9.

6 percent to 1.

42 trillion yuan.

同期,欧盟是中国最大的贸易伙伴,双边贸易额同比增长11.

7%,达到1.

9万亿元人民币,其次是东盟,增长9.

4%,达到1.

63万亿元人民币,美国下降9.

6%,达到1.

42万亿元人民币。

Trade with countries participating in the Belt and Road Initiative totaled 3.

49 trillion yuan, up 9 percent year on year, 4.

9 percentage points higher than the overall pace, the GAC said, adding that the amount accounted for 28.

8 percent of China's total trade volume, up 1.

3 percentage points from the same period last year.

一带一路”沿线国家贸易总额为3兆4900亿元,同比增长9%,比整体增速高出4.

9个百分点,海关总署补充说,这一数额占中国贸易总额的28.

8%,比去年同期增长1.

3个百分点。

The country's private businesses reported faster trade growth in the first five months, with the trade volume increasing 11.

1 percent to 5.

02 trillion yuan.

The amount accounted for 41.

4 percent of the total trade volume in the period, up 2.

6 percentage points year on year.

今年前5个月,中国私营企业贸易增长较快,贸易额增长11.

1%,达到5.

02万亿元。

占同期贸易总额的41.

4%,同比增长2.

6个百分点。

Exports of mechanical and electrical products, as well as labor-intensive products such as textile and furniture, maintained growth in the period.

机电产品、纺织、家具等劳动密集型产品出口保持增长。

In addition, imports of crude oil and natural gas saw an increase, while soybean imports dropped in the first five months.

此外,原油和天然气进口有所增加,而大豆进口在前5个月有所下降。

【中国的对外贸易在前五个月增长了4.1%查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!