选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
意大利倒塌大桥的残余部分被拆除
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Remaining parts of collapsed Italian bridge are demolished意大利倒塌大桥的残余部分被拆除A spectacular planned explosion has knocked down the remaining spans and supporting columns of the Italian bridge that collapsed last year, killing 43 people.
去年因倒塌造成43人死亡的意大利大桥,其剩余跨度和支柱被一场壮观的计划爆炸摧毁了。
The blast in Genoa Friday morning triggered a huge cloud of dust.
周五上午,在热那亚的计划爆炸引发了巨大的尘埃云。
(GETTY IMAGES)Some 3,500 people who live nearby had been evacuated as a precaution in the last hours; sirens sounded a final warning.
在过去的几个小时里,作为预防措施,住在附近的大约3500人已经撤离;警报声响起了最后的警告。
Others homes directly under the bridge had been evacuated immediately after the Aug.
14, 2018, collapse.
在2018年8月14日大桥倒塌后,桥下的其他房屋已经被立即疏散。
Fire hoses sprayed water to reduce dust triggered by the blast.
Still, the cloud of dust and debris seemed to darken the sunny sky.
为减少爆炸引起的灰尘,施工部门用消防水带在现场大量喷水。
然而,灰尘和碎片升起的云还是使晴朗的天空变暗了。
Prosecutors are considering possible design flaws or poor maintenance as they search for the cause of the deadly collapse during heavy vacation holiday traffic.
关于这座在假期交通繁忙期间倒塌的大桥,检察官正在寻找事故原因,比如可能存在的设计缺陷或维护不善。
Famed Genoese architect Renzo Piano has designed a new bridge.
热那亚著名建筑师伦佐·皮亚诺为此设计了一座新桥。
【意大利倒塌大桥的残余部分被拆除查看网站:[db:时间]】
去年因倒塌造成43人死亡的意大利大桥,其剩余跨度和支柱被一场壮观的计划爆炸摧毁了。
The blast in Genoa Friday morning triggered a huge cloud of dust.
周五上午,在热那亚的计划爆炸引发了巨大的尘埃云。
(GETTY IMAGES)Some 3,500 people who live nearby had been evacuated as a precaution in the last hours; sirens sounded a final warning.
在过去的几个小时里,作为预防措施,住在附近的大约3500人已经撤离;警报声响起了最后的警告。
Others homes directly under the bridge had been evacuated immediately after the Aug.
14, 2018, collapse.
在2018年8月14日大桥倒塌后,桥下的其他房屋已经被立即疏散。
Fire hoses sprayed water to reduce dust triggered by the blast.
Still, the cloud of dust and debris seemed to darken the sunny sky.
为减少爆炸引起的灰尘,施工部门用消防水带在现场大量喷水。
然而,灰尘和碎片升起的云还是使晴朗的天空变暗了。
Prosecutors are considering possible design flaws or poor maintenance as they search for the cause of the deadly collapse during heavy vacation holiday traffic.
关于这座在假期交通繁忙期间倒塌的大桥,检察官正在寻找事故原因,比如可能存在的设计缺陷或维护不善。
Famed Genoese architect Renzo Piano has designed a new bridge.
热那亚著名建筑师伦佐·皮亚诺为此设计了一座新桥。
【意大利倒塌大桥的残余部分被拆除查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 资产管理者:采取紧急行动,应对气候变化
- 下一篇: 英国通过零温室气体法
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!