大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 双语阅读 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

日本东京电力公司,计划封存世界上比较大的核电站反应堆

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

Japan's Tepco may mothball reactors at world's biggest nuke plant日本东京电力公司,计划封存世界上最大的核电站反应堆Tokyo Electric Power (9501.

T) said on Monday it may start to decommission at least one nuclear reactor at its Kashiwazaki-Kariwa power plant, the world’s biggest nuclear plant by capacity, within five years of restarting two of the reactors at the site.

东京电力公司(9501.

T:行情)周一表示,该公司柏崎刈羽(Kashiwazaki-Kariwa)核电站的至少一座核反应堆可能在五年内开始退役。

Tokyo Electric Power (Tepco) President Tomoaki Kobayakawa made the decommissioning comments in a statement outlining its response to a request for plans on the station’s future by the government of the city of Kashiwazaki in Niigata prefecture, where the plant is located.

东京电力公司(Tepco)总裁Tomoaki Kobayakawa在一份声明中做出了退役的评论,该声明概述了该公司对新田县柏崎市政府提出的核电站未来计划的回应。

In 2017, Tepco received initial regulatory approval from the Japanese government to restart the No.

6 and No.

7 reactors at Kashiwazaki-Kariwa, each with a capacity of 1,356 megawatts (MW).

The plant site has seven reactors with a total capacity of 8,212 MW, equal to 20% of Japan’s nuclear capacity.

2017年,东京电力公司获得日本政府的初步监管批准,重新启动位于Kashiwazaki Kariwa的6号和7号反应堆,每个反应堆的容量为1356兆瓦。

该核电站共有七座反应堆,总容量为8212兆瓦,相当于日本核容量的20%。

The facility is Tepco’s last remaining nuclear plant after it announced plans to shut its Fukushima Daini station, nearby the Fukushima Daichi station where a massive earthquake and tsunami caused the meltdown of three of the site’s reactors in 2011.

该核电站是东京电力公司宣布,计划关闭其位于福岛第一核电站附近的最后一座核电站。

2011年,福岛第一核电站发生了一场大地震和海啸,导致该核电站三座反应堆熔毁。

Kashiwazaki’s Mayor Masahiro Sakurai demanded in 2017 that Tepco submit plans to shut at least one of the No.

1 to No.

5 reactors in return for approval of the restart of reactors No.

6 and No.

7, a city official told Reuters by phone on Monday.

周一,柏崎市一名官员通过电话告诉路透社,柏崎市市长樱井正弘(Masahiro Sakurai)在2017年要求东京电力公司提交计划,关闭至少一座1号至5号反应堆,以换取6号和7号反应堆的重启获得批准。

The Kashiwazaki Mayor will take about month to evaluate Tepco’s plan, the official said.

这位官员说,Kashiwazaki市长将花大约一个月的时间来评估东京电力公司的计划。

Tepco said on Friday that Kobayakawa would brief local officials on Monday about its answers to the city’s request.

东京电力公司周五表示,Kobayakawa周一将向当地官员通报其对该市要求的回应。

Tepco may take steps to decommission more than one of the No.

1 to No.

5 reactors within 5 years after the restart of the No.

6 and No.

7 reactors if its is confident it can secure enough non-fossil fuel energy sources, according to the statement.

根据声明,如果东京电力公司确信它能够获得足够的非化石燃料能源,该公司可能会在重启6号和7号反应堆后的5年内,采取措施让其中多座1号至5号反应堆退役。

A Tepco official said on Monday the company is targeting having renewable and nuclear power produce 44% of total generation by 2030.

东京电力公司一位官员周一表示,该公司的目标是到2030年,可再生能源和核能发电占总发电量的44%。

Tepco has been trying to convince local authorities near Kashiwazaki-Kariwa, who have sign-off rights on nuclear restarts, that it has overcome operational failings revealed at Fukushima.

东京电力公司一直试图说服柏崎刈羽附近的地方当局,该公司已经克服了福岛核电站暴露出来的运营失误。

柏崎刈羽拥有重启核电站的签署权。

【日本东京电力公司,计划封存世界上比较大的核电站反应堆查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!