选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
16岁少女,为环保发言
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
The 16 year old climate activist Greta Thunberg has delivered a sharp rebuke to world leaders, saying their inaction over global warming was failing future generations and pushing the world towards an era of mass extinction.
”16岁的气候变化活动人士格蕾塔•通贝里(Greta Thunberg)对世界各国领导人提出严厉批评,称他们在全球变暖问题上不作为,辜负了未来世代,并将世界推向一个大灭绝”时代。
Ms Thunberg said the failure of politicians and lawmakers to tackle climate change meant people are suffering, people are dying and entire ecosystems are collapsing.
We are the beginning of a mass extinction.
”通贝里表示,政界人士和立法者未能解决气候变化问题意味着人们将遭受痛苦,人们将会死亡,整个生态系统将崩溃。
我们处在一个大灭绝时代的开端。
”How dare you” rely on the youth to rally support for climate activism and for hope, asked Ms Thunberg in an emotional speech delivered at the opening of the UN’s climate summit.
通贝里在联合国气候峰会开幕式上发表情绪激动的演讲,她问道,你们怎么敢”依赖年轻人为气候行动主义争取支持,依赖年轻人带来希望。
This is all wrong.
I shouldn’t be up here, I should be back in school on the other side of the ocean,” she said.
You have stolen my dreams and my childhood with your empty words.
”这完全是错误的。
我不应该在这里,我应该回到大洋彼岸的学校中去,”她说,你们用你们的空话窃取了我的梦想和我的童年。
”The young activist, who has sparked a world wide youth climate movement, told the leaders gathered for the summit that today’s youth were watching” them and were beginning to understand their betrayal.
” She said the proposal to half global emissions by 2030 was insufficient, since it would not necessarily prevent an irreversible chain reactions beyond human control” that would devastate the planet.
已经引燃一场全球青年气候运动的这位年轻气候变化活动人士对参加峰会的领导人说,今天的年轻人正在看着”他们,并开始理解他们的背叛”。
她说,到2030年将全球排放量减少一半的提议是不够的,因为这并不一定能阻止人类无法控制的不可逆转的连锁反应”;这种连锁反应将毁灭地球。
Ms Thunberg said she did not want to believe that world leaders fully understood the gravityof the situation but had chosen not to take action, because then you would be evil, and that I refuse to believe.
”通贝里表示,她不愿相信,世界领导人完全了解形势的严重性,却选择不作为,因为那样你们就是在作恶,而我拒绝相信这一点。
”Without urgent action, said Ms Thunberg, future generations will suffer direconsequences.
If you choose to fail us, we will never forgive you.
”通贝里指出,如果不采取紧急行动,未来世代将遭受可怕的后果。
如果你们选择辜负我们,我们永远不会原谅你们。
”【16岁少女,为环保发言查看网站:[db:时间]】
”16岁的气候变化活动人士格蕾塔•通贝里(Greta Thunberg)对世界各国领导人提出严厉批评,称他们在全球变暖问题上不作为,辜负了未来世代,并将世界推向一个大灭绝”时代。
Ms Thunberg said the failure of politicians and lawmakers to tackle climate change meant people are suffering, people are dying and entire ecosystems are collapsing.
We are the beginning of a mass extinction.
”通贝里表示,政界人士和立法者未能解决气候变化问题意味着人们将遭受痛苦,人们将会死亡,整个生态系统将崩溃。
我们处在一个大灭绝时代的开端。
”How dare you” rely on the youth to rally support for climate activism and for hope, asked Ms Thunberg in an emotional speech delivered at the opening of the UN’s climate summit.
通贝里在联合国气候峰会开幕式上发表情绪激动的演讲,她问道,你们怎么敢”依赖年轻人为气候行动主义争取支持,依赖年轻人带来希望。
This is all wrong.
I shouldn’t be up here, I should be back in school on the other side of the ocean,” she said.
You have stolen my dreams and my childhood with your empty words.
”这完全是错误的。
我不应该在这里,我应该回到大洋彼岸的学校中去,”她说,你们用你们的空话窃取了我的梦想和我的童年。
”The young activist, who has sparked a world wide youth climate movement, told the leaders gathered for the summit that today’s youth were watching” them and were beginning to understand their betrayal.
” She said the proposal to half global emissions by 2030 was insufficient, since it would not necessarily prevent an irreversible chain reactions beyond human control” that would devastate the planet.
已经引燃一场全球青年气候运动的这位年轻气候变化活动人士对参加峰会的领导人说,今天的年轻人正在看着”他们,并开始理解他们的背叛”。
她说,到2030年将全球排放量减少一半的提议是不够的,因为这并不一定能阻止人类无法控制的不可逆转的连锁反应”;这种连锁反应将毁灭地球。
Ms Thunberg said she did not want to believe that world leaders fully understood the gravityof the situation but had chosen not to take action, because then you would be evil, and that I refuse to believe.
”通贝里表示,她不愿相信,世界领导人完全了解形势的严重性,却选择不作为,因为那样你们就是在作恶,而我拒绝相信这一点。
”Without urgent action, said Ms Thunberg, future generations will suffer direconsequences.
If you choose to fail us, we will never forgive you.
”通贝里指出,如果不采取紧急行动,未来世代将遭受可怕的后果。
如果你们选择辜负我们,我们永远不会原谅你们。
”【16岁少女,为环保发言查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!