选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
约5万人逃离加州野火
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Around 50,000 flee California wildfires约5万人逃离加州野火California firefighters have sought to take advantage of a lull in winds to gain ground on a pair of fast-moving wildfires, including one that has forced the evacuation of about 50,000 residents in suburbs north of Los Angeles.
加州消防员试图利用风力减弱的机会,在两起快速蔓延的野火面前取得进展,其中一场迫使洛杉矶北部郊区约5万名居民疏散。
California Governor Gavin Newsom on Friday declared a local emergency to assist in fighting that blaze and another one in the wine-growing region of Sonoma County that has destroyed nearly 50 structures and forced the evacuation of 2000 people.
周五,加州州长加文·纽森宣布当地进入紧急状态,以帮助扑灭大火,并在索诺玛县葡萄种植区再次发生火灾,造成近50座建筑被毁,2000人被迫疏散。
In LA County, crews worked overnight to battle the blaze that started on Thursday and has grown to char 1700 hectares, threatening 15,000 homes and businesses, officials said.
在洛杉矶县,工作人员连夜奋力扑灭周四开始的大火,大火已蔓延至1700公顷的土地,威胁着1.
5万户家庭和企业。
The blaze has up-ended life in the suburban Santa Clarita Valley, about 60km north of downtown Los Angeles, which has been used as the backdrop for many movies and television productions and is home to the Magic Mountain amusement park.
这场大火彻底改变了圣塔克拉利塔山谷郊区居民的生活。
圣塔克拉利塔山谷位于洛杉矶市中心以北约60公里处,许多电影和电视作品都以这里为背景,这里也是魔幻山游乐园的所在地。
Already on Friday morning, images from a television news helicopter showed flames licking a house in the area as firefighters tried to stop the blaze spreading to other homes in that subdivision and up dry, brush-covered canyons.
周五早上,一架电视新闻直升机拍摄的图像显示,大火吞噬了该地区的一所房屋,消防队员试图阻止火势蔓延到该地区的其他房屋,以及被灌木丛覆盖的干燥峡谷。
California's wildfires often erupt in the fall, whipped by hot, dry winds that blow westward after a dry summer.
加州的野火通常在秋天爆发,在干燥的夏天之后,炎热干燥的风会向西吹。
In November 2018, at least 85 people died in the Camp Fire in Northern California, the deadliest wildfire in state history.
2018年11月,加州北部营火造成至少85人死亡,这是该州历史上死亡人数最多的野火。
【约5万人逃离加州野火查看网站:[db:时间]】
加州消防员试图利用风力减弱的机会,在两起快速蔓延的野火面前取得进展,其中一场迫使洛杉矶北部郊区约5万名居民疏散。
California Governor Gavin Newsom on Friday declared a local emergency to assist in fighting that blaze and another one in the wine-growing region of Sonoma County that has destroyed nearly 50 structures and forced the evacuation of 2000 people.
周五,加州州长加文·纽森宣布当地进入紧急状态,以帮助扑灭大火,并在索诺玛县葡萄种植区再次发生火灾,造成近50座建筑被毁,2000人被迫疏散。
In LA County, crews worked overnight to battle the blaze that started on Thursday and has grown to char 1700 hectares, threatening 15,000 homes and businesses, officials said.
在洛杉矶县,工作人员连夜奋力扑灭周四开始的大火,大火已蔓延至1700公顷的土地,威胁着1.
5万户家庭和企业。
The blaze has up-ended life in the suburban Santa Clarita Valley, about 60km north of downtown Los Angeles, which has been used as the backdrop for many movies and television productions and is home to the Magic Mountain amusement park.
这场大火彻底改变了圣塔克拉利塔山谷郊区居民的生活。
圣塔克拉利塔山谷位于洛杉矶市中心以北约60公里处,许多电影和电视作品都以这里为背景,这里也是魔幻山游乐园的所在地。
Already on Friday morning, images from a television news helicopter showed flames licking a house in the area as firefighters tried to stop the blaze spreading to other homes in that subdivision and up dry, brush-covered canyons.
周五早上,一架电视新闻直升机拍摄的图像显示,大火吞噬了该地区的一所房屋,消防队员试图阻止火势蔓延到该地区的其他房屋,以及被灌木丛覆盖的干燥峡谷。
California's wildfires often erupt in the fall, whipped by hot, dry winds that blow westward after a dry summer.
加州的野火通常在秋天爆发,在干燥的夏天之后,炎热干燥的风会向西吹。
In November 2018, at least 85 people died in the Camp Fire in Northern California, the deadliest wildfire in state history.
2018年11月,加州北部营火造成至少85人死亡,这是该州历史上死亡人数最多的野火。
【约5万人逃离加州野火查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 被天坑吞噬的巴士
- 下一篇: 零售商正从商店的货架上撤下强生婴儿爽身粉
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!