选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
英国航空公司创下纪录,强劲地在5小时内横渡大西洋
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
British Airways Sets Record, Crossing The Atlantic In Under 5 Hours In Strong英国航空公司创下纪录,强劲地在5小时内横渡大西洋Kubilay Kahveci's flight was supposed to be in the air for more than six hours — an overnight voyage from New York City to London.
But British Airways Flight 112 made the trek in under five hours, setting a new record for the fastest subsonic commercial flight across the Atlantic Ocean.
库比雷卡维齐的航班本应在空中飞行6个多小时——从纽约到伦敦的通宵航程。
但是英国航空公司的112号航班在5小时内完成了这次长途跋涉,创造了亚音速商业飞行穿越大西洋的新纪录。
"I was definitely surprised.
It felt like a European flight rather than a transatlantic one," Kahveci told NPR in an email.
"Turbulence woke me up a couple of times.
.
But it wasn't too bad after all and I'm glad they brought us home safely because I initially booked a Virgin Atlantic flight that was cancelled due to Storm Ciara.
"卡维齐在一封电子邮件中告诉NPR:我真的很惊讶。
感觉像是欧洲航班,而不是横跨大西洋的航班。
”颠簸把我吵醒了几次但毕竟还不算太糟,我很高兴他们把我们安全带回家,因为我最初订的是维珍航空的航班,由于暴风雨”希亚拉而取消了。
”Propelled by strong winds, the Boeing 747 at its fastest topped a ground speed of 800 miles per hour, according to global flight-tracking service Flightradar24.
British Airways confirmed that the flight took 4 hours, 56 minutes, beating the previous 2018 record by Norwegian, which flew from New York to London in 5 hours, 13 minutes.
根据全球飞行跟踪服务Flightradar24的数据,在强风的推动下,这架波音747以其最快的速度达到了每小时800英里的地面速度。
英国航空公司证实,该航班耗时4小时56分钟,打破了挪威航空公司2018年创下的5小时13分钟从纽约飞往伦敦的纪录。
"That was the first time that we've seen it below five hours," said Flightradar24's Ian Petchenik.
"This particular speed hasn't happened before, but those increased speeds across the Atlantic happen on a fairly regular basis, especially in the winter when the jet stream kind of dips down into where the North Atlantic Tracks are and is a bit stronger.
"Flightradar24网站的兰派查克说:这是我们第一次看到低于5小时的情况。
”这种特殊的速度以前没有发生过,但是这种跨越大西洋的速度增加是相当有规律的,特别是在冬季,当急流下降到北大西洋轨道的位置时,速度会更快一点。
”Severe storms around the United Kingdom have been causing lots of flight delays, cancellations and diversions.
But the wind conditions made for very fast eastbound flights, a few of which on Sunday crossed the Atlantic under the five-hour mark.
Petchenik said the New York-London route has historically been used as a speed benchmark for trans-Atlantic air travel.
英国各地的强风暴导致许多航班延误、取消和改道。
但当时的风向决定了向东飞行的速度非常快,周日有几架飞机以5小时的速度飞越了大西洋。
派查克说,从历史上看,纽约到伦敦的航线一直是跨大西洋航空旅行的速度基准。
"We always prioritise safety over speed records," British Airways wrote in its brief statement to NPR on Sunday, "but our highly trained pilots made the most of the conditions to get customers back to London well ahead of time.
"我们总是把安全放在速度记录之上,”英国航空公司周日向美国国家公共电台(NPR)提交的简短声明中写道,但我们训练有素的飞行员充分利用了当时的条件,让乘客提前送到了伦敦。
”By Petchenik's estimate, the jet stream winds may have added roughly 150 miles per hour to the airplane's speed.
根据派查克的估计,急流风可能使飞机的速度增加了大约150英里每小时。
"We knew that the jet stream was going to be very well placed this week to possibly break that record," he said, explaining that subsonic speeds are measured against the ground.
他说:我们知道,本周的急流将很有可能打破这一纪录。
”他解释说,亚音速是根据地面速度来测量的。
"Relative to the airflow around it, it's not going faster," Petchenik said.
"It's still traveling at the same speed that it normally travels relative to the air.
The air itself is moving faster.
"相对于周围的气流,它的速度不会更快,” 派查克说。
它仍然以正常情况下相对于空气的速度飞行。
空气本身移动得更快。
”Kahveci, who was coming back from a business trip on Flight BA112.
said the captain did announce after the landing that the flight was the quickest subsonic British Airways flight from New York's John F.
Kennedy International Airport to London's Heathrow Airport — but did not mention that it was the fastest overall on the route.
乘坐BA112航班出差回来的卡维齐说,机长在降落后确实宣布,这是英国航空公司从纽约约翰·F·肯尼迪国际机场到伦敦希思罗机场最快的亚音速航班-但没有提到这是整个航线上最快的。
【英国航空公司创下纪录,强劲地在5小时内横渡大西洋查看网站:[db:时间]】
But British Airways Flight 112 made the trek in under five hours, setting a new record for the fastest subsonic commercial flight across the Atlantic Ocean.
库比雷卡维齐的航班本应在空中飞行6个多小时——从纽约到伦敦的通宵航程。
但是英国航空公司的112号航班在5小时内完成了这次长途跋涉,创造了亚音速商业飞行穿越大西洋的新纪录。
"I was definitely surprised.
It felt like a European flight rather than a transatlantic one," Kahveci told NPR in an email.
"Turbulence woke me up a couple of times.
.
But it wasn't too bad after all and I'm glad they brought us home safely because I initially booked a Virgin Atlantic flight that was cancelled due to Storm Ciara.
"卡维齐在一封电子邮件中告诉NPR:我真的很惊讶。
感觉像是欧洲航班,而不是横跨大西洋的航班。
”颠簸把我吵醒了几次但毕竟还不算太糟,我很高兴他们把我们安全带回家,因为我最初订的是维珍航空的航班,由于暴风雨”希亚拉而取消了。
”Propelled by strong winds, the Boeing 747 at its fastest topped a ground speed of 800 miles per hour, according to global flight-tracking service Flightradar24.
British Airways confirmed that the flight took 4 hours, 56 minutes, beating the previous 2018 record by Norwegian, which flew from New York to London in 5 hours, 13 minutes.
根据全球飞行跟踪服务Flightradar24的数据,在强风的推动下,这架波音747以其最快的速度达到了每小时800英里的地面速度。
英国航空公司证实,该航班耗时4小时56分钟,打破了挪威航空公司2018年创下的5小时13分钟从纽约飞往伦敦的纪录。
"That was the first time that we've seen it below five hours," said Flightradar24's Ian Petchenik.
"This particular speed hasn't happened before, but those increased speeds across the Atlantic happen on a fairly regular basis, especially in the winter when the jet stream kind of dips down into where the North Atlantic Tracks are and is a bit stronger.
"Flightradar24网站的兰派查克说:这是我们第一次看到低于5小时的情况。
”这种特殊的速度以前没有发生过,但是这种跨越大西洋的速度增加是相当有规律的,特别是在冬季,当急流下降到北大西洋轨道的位置时,速度会更快一点。
”Severe storms around the United Kingdom have been causing lots of flight delays, cancellations and diversions.
But the wind conditions made for very fast eastbound flights, a few of which on Sunday crossed the Atlantic under the five-hour mark.
Petchenik said the New York-London route has historically been used as a speed benchmark for trans-Atlantic air travel.
英国各地的强风暴导致许多航班延误、取消和改道。
但当时的风向决定了向东飞行的速度非常快,周日有几架飞机以5小时的速度飞越了大西洋。
派查克说,从历史上看,纽约到伦敦的航线一直是跨大西洋航空旅行的速度基准。
"We always prioritise safety over speed records," British Airways wrote in its brief statement to NPR on Sunday, "but our highly trained pilots made the most of the conditions to get customers back to London well ahead of time.
"我们总是把安全放在速度记录之上,”英国航空公司周日向美国国家公共电台(NPR)提交的简短声明中写道,但我们训练有素的飞行员充分利用了当时的条件,让乘客提前送到了伦敦。
”By Petchenik's estimate, the jet stream winds may have added roughly 150 miles per hour to the airplane's speed.
根据派查克的估计,急流风可能使飞机的速度增加了大约150英里每小时。
"We knew that the jet stream was going to be very well placed this week to possibly break that record," he said, explaining that subsonic speeds are measured against the ground.
他说:我们知道,本周的急流将很有可能打破这一纪录。
”他解释说,亚音速是根据地面速度来测量的。
"Relative to the airflow around it, it's not going faster," Petchenik said.
"It's still traveling at the same speed that it normally travels relative to the air.
The air itself is moving faster.
"相对于周围的气流,它的速度不会更快,” 派查克说。
它仍然以正常情况下相对于空气的速度飞行。
空气本身移动得更快。
”Kahveci, who was coming back from a business trip on Flight BA112.
said the captain did announce after the landing that the flight was the quickest subsonic British Airways flight from New York's John F.
Kennedy International Airport to London's Heathrow Airport — but did not mention that it was the fastest overall on the route.
乘坐BA112航班出差回来的卡维齐说,机长在降落后确实宣布,这是英国航空公司从纽约约翰·F·肯尼迪国际机场到伦敦希思罗机场最快的亚音速航班-但没有提到这是整个航线上最快的。
【英国航空公司创下纪录,强劲地在5小时内横渡大西洋查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 如果你要去南极洲,请把帽子和手套留在家里
- 下一篇: 美国国家航空航天局(NASA)正在招聘宇航员
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!