选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
各州正在采取多种方法来对付冠状病毒
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
States Are Taking Many Approaches To The Coronavirus各州正在采取多种方法来对付冠状病毒As the coronavirus has spread to every state and the District of Columbia, state and local governments are taking a range of escalating steps to try to stop the spread.
随着冠状病毒蔓延到每个州和哥伦比亚特区,州和地方政府正在采取一系列逐步升级的措施试图阻止传播。
A number of state leaders have issued sweeping restrictions, including stay-at-home orders.
许多国家领导人已经发布了广泛的限制措施,其中包括在家办公”的命令。
Others have issued directives focusing on counties in which cases are thought to be spreading through communities.
其他一些机构则发布了针对县的指令,认为这些县的病例正通过社区传播。
The measures taken show how the coronavirus has affected the many institutions of daily life, including schools, businesses, hospitals, nursing homes and prisons.
所采取的措施表明了冠状病毒如何影响许多日常生活机构,包括学校、企业、医院、养老院和监狱。
Here's a look at how leaders in each state and the District have been trying to contain the highly contagious disease in recent days:让我们来看看各州和该地区的领导人最近几天是如何努力控制这种高传染性疾病的:Alabama阿拉巴马州Gov.
Kay Ivey has prohibitedall non-work gatheringsof 25 persons or more – or any non-work gathering that cannot keep a 6-foot distance between people.
州长凯·艾维禁止所有25人或以上的非工作性质的集会,也禁止任何不能保持6英尺距离的非工作性质的集会。
Restaurants and bars are open for takeout or delivery only.
餐厅和酒吧只开放外卖或送货。
Elective dental and medical procedures are delayed.
择期牙科和医疗程序被推迟。
All Alabama public schoolsare closeduntil at least April 6.
阿拉巴马州的所有公立学校至少要关闭到4月6日。
Alaska阿拉斯加Gov.
Mike Dunleavy ordered that restaurants and barsbe open forpickup or delivery only.
该州州长迈克·邓利维下令,餐馆和酒吧只接受自取或配送。
Anyone arriving in Alaskahas been orderedto self-quarantine for 14 days and fill out a "mandatory Travel Declaration Form.
"任何抵达阿拉斯加的人都被要求进行为期14天的自我隔离,并填写一份强制旅行申报单”。
State authorities areprohibiting gatheringsof more than 10 people and requiring that businesses and gatherings shut down if individuals are within 6 feet of each other.
州当局禁止10人以上的集会,并要求如果个人距离不足6英尺,企业和集会必须关闭。
Public and private schoolsare suspendeduntil at least May 1.
公立和私立学校停课至少到5月1日。
Arizona亚利桑那州Gov.
Doug Ducey says that in countieswith confirmed coronavirus cases, restaurants must provide dine-out options only and bars must close.
Movie theaters and gyms in those counties are also ordered to close.
州长道格·杜西说,在确诊有冠状病毒病例的县,餐馆必须只提供外带的选择,酒吧必须关闭。
这些县的电影院和健身房也被勒令关闭。
Ducey halted all elective surgeries in the state.
杜西停止了该州所有的选择性手术。
Arizona schools are suspended until at least March 27.
亚利桑那州的学校至少要停课到3月27日。
Arkansas阿肯色州Gov.
Asa Hutchinson issuedan executive orderto "fully leverage telehealth" in the state, and loosened regulations to help patients access therapists over the phone.
州长阿萨·哈钦森发布了一项行政命令,要求该州充分利用远程医疗”,并放松了监管,以帮助患者通过电话联系治疗师。
Hutchinsoncalls for business ownersto encourage employees to protect their own health, encourage remote work and avoid meetings in "close proximity.
"哈钦森呼吁企业主鼓励员工保护自己的健康,鼓励远程工作,避免近距离”开会。
Arkansas public schools will beclosed to on-site classesthrough April 17.
阿肯色州的公立学校将在4月17日前停课。
California加州Gov.
Gavin Newsomissued an ordermandating that individuals must stay home, except for activity "needed to maintain continuity of operation of the federal critical infrastructure sectors, critical government services, schools, childcare, and construction.
" Essential services will remain open, such as grocery stores and pharmacies.
加文·纽森州长发布命令,要求个人必须待在家里,但维持联邦关键基础设施部门、关键政府服务、学校、儿童保育和建筑运营连续性所需的活动”除外。
基本服务将继续开放,如杂货店和药店。
Nonessential medical care and elective procedures must be rescheduled.
非必要的医疗护理和选择性手术必须重新安排。
With some exceptions, people are not allowed to visit family members in hospitals or nursing homes.
除了一些例外,人们不允许去医院或疗养院看望家人。
【各州正在采取多种方法来对付冠状病毒查看网站:[db:时间]】
随着冠状病毒蔓延到每个州和哥伦比亚特区,州和地方政府正在采取一系列逐步升级的措施试图阻止传播。
A number of state leaders have issued sweeping restrictions, including stay-at-home orders.
许多国家领导人已经发布了广泛的限制措施,其中包括在家办公”的命令。
Others have issued directives focusing on counties in which cases are thought to be spreading through communities.
其他一些机构则发布了针对县的指令,认为这些县的病例正通过社区传播。
The measures taken show how the coronavirus has affected the many institutions of daily life, including schools, businesses, hospitals, nursing homes and prisons.
所采取的措施表明了冠状病毒如何影响许多日常生活机构,包括学校、企业、医院、养老院和监狱。
Here's a look at how leaders in each state and the District have been trying to contain the highly contagious disease in recent days:让我们来看看各州和该地区的领导人最近几天是如何努力控制这种高传染性疾病的:Alabama阿拉巴马州Gov.
Kay Ivey has prohibitedall non-work gatheringsof 25 persons or more – or any non-work gathering that cannot keep a 6-foot distance between people.
州长凯·艾维禁止所有25人或以上的非工作性质的集会,也禁止任何不能保持6英尺距离的非工作性质的集会。
Restaurants and bars are open for takeout or delivery only.
餐厅和酒吧只开放外卖或送货。
Elective dental and medical procedures are delayed.
择期牙科和医疗程序被推迟。
All Alabama public schoolsare closeduntil at least April 6.
阿拉巴马州的所有公立学校至少要关闭到4月6日。
Alaska阿拉斯加Gov.
Mike Dunleavy ordered that restaurants and barsbe open forpickup or delivery only.
该州州长迈克·邓利维下令,餐馆和酒吧只接受自取或配送。
Anyone arriving in Alaskahas been orderedto self-quarantine for 14 days and fill out a "mandatory Travel Declaration Form.
"任何抵达阿拉斯加的人都被要求进行为期14天的自我隔离,并填写一份强制旅行申报单”。
State authorities areprohibiting gatheringsof more than 10 people and requiring that businesses and gatherings shut down if individuals are within 6 feet of each other.
州当局禁止10人以上的集会,并要求如果个人距离不足6英尺,企业和集会必须关闭。
Public and private schoolsare suspendeduntil at least May 1.
公立和私立学校停课至少到5月1日。
Arizona亚利桑那州Gov.
Doug Ducey says that in countieswith confirmed coronavirus cases, restaurants must provide dine-out options only and bars must close.
Movie theaters and gyms in those counties are also ordered to close.
州长道格·杜西说,在确诊有冠状病毒病例的县,餐馆必须只提供外带的选择,酒吧必须关闭。
这些县的电影院和健身房也被勒令关闭。
Ducey halted all elective surgeries in the state.
杜西停止了该州所有的选择性手术。
Arizona schools are suspended until at least March 27.
亚利桑那州的学校至少要停课到3月27日。
Arkansas阿肯色州Gov.
Asa Hutchinson issuedan executive orderto "fully leverage telehealth" in the state, and loosened regulations to help patients access therapists over the phone.
州长阿萨·哈钦森发布了一项行政命令,要求该州充分利用远程医疗”,并放松了监管,以帮助患者通过电话联系治疗师。
Hutchinsoncalls for business ownersto encourage employees to protect their own health, encourage remote work and avoid meetings in "close proximity.
"哈钦森呼吁企业主鼓励员工保护自己的健康,鼓励远程工作,避免近距离”开会。
Arkansas public schools will beclosed to on-site classesthrough April 17.
阿肯色州的公立学校将在4月17日前停课。
California加州Gov.
Gavin Newsomissued an ordermandating that individuals must stay home, except for activity "needed to maintain continuity of operation of the federal critical infrastructure sectors, critical government services, schools, childcare, and construction.
" Essential services will remain open, such as grocery stores and pharmacies.
加文·纽森州长发布命令,要求个人必须待在家里,但维持联邦关键基础设施部门、关键政府服务、学校、儿童保育和建筑运营连续性所需的活动”除外。
基本服务将继续开放,如杂货店和药店。
Nonessential medical care and elective procedures must be rescheduled.
非必要的医疗护理和选择性手术必须重新安排。
With some exceptions, people are not allowed to visit family members in hospitals or nursing homes.
除了一些例外,人们不允许去医院或疗养院看望家人。
【各州正在采取多种方法来对付冠状病毒查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!