选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
NASA要你做一个空间隔离研究
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
NASA wants you for a space isolation studyNASA要你做一个空间隔离研究While millions around the globe are looking forward to the days when they'll spend less time at home and more time out interacting with society, a smaller number have found pleasure in the quiet isolation of lockdown.
To these contented introverts, NASA is offering a proposition: Are you interested in being sealed away inside a Russian lab for eight months?
尽管全球数百万人都在期待着有一天他们在家的时间会更少,与社会互动的时间会更多,但只有少数人在与世隔绝的安静生活中找到了乐趣。
对于这些满足的内向者,NASA提出了一个建议:你有兴趣被关在俄罗斯的实验室里八个月吗?
This could be you!
Follow in the footsteps of members of the original crew selected to participate in a four-month isolation study in 2019.
(Photo: NASA [public domain])The space agency is seeking U.
S.
citizens to volunteer for an international spaceflight simulation mission that will study the effects of isolation and confinement on human psychology, physiology, and team dynamics.
The goal from these ground-based missions is to collect data that will help NASA prepare future astronauts for long duration explorations on both the moon and Mars.
美国宇航局正在招募美国公民志愿参加一个国际太空飞行模拟任务,该任务将研究孤立和监禁对人类心理、生理和团队动力的影响。
这些地面任务的目标是收集数据,帮助NASA为未来的宇航员在月球和火星进行长期探索做好准备。
"Social isolation is a very important area for us to research.
It is associated with higher levels of stress and affects physiological and psychological well-being," Thomas Williams, a scientist for the Human Factors and Behavioral Performance Element, said after a successful four-month pilot program in 2019.
社会孤立是我们研究的一个非常重要的领域。
它与更高的压力水平有关,并影响生理和心理健康。
”研究人类因素和行为表现因素的科学家托马斯·威廉姆斯在2019年一个为期四个月的试验项目成功后说。
The previous SIRIUS mission crew emerging from their module after four months of isolation.
(Photo: NASA [public domain])Of course, NASA isn't expecting you to do this on your own.
Joining you inside the simulation facility at the Russian Academy of Sciences, Institute of Biomedical Problems (IBMP) in Moscow will be an international crew of five other volunteers.
当然,NASA并不指望你能独立完成这项工作。
在位于莫斯科的俄罗斯科学院生物医学问题研究所(IBMP)的模拟设施内,您将与另外五名志愿者组成的国际团队一起工作。
Based on the previous study, it's clear that those chosen will have plenty to do to help the time fly by.
根据之前的研究,很明显,那些被选中的人将有很多事情要做,以度过这段时间。
"The SIRIUS-19 crew participated in numerous simulated mission operations tasks, from docking to a space station orbiting the Moon, to selecting lunar landing locations and conducting moonwalks on the lunar surface," a NASA release said.
"In addition, the crew participated in more than 80 research experiments that included self-tests, questionnaires, specimen collection and journaling.
"NASA在一份新闻稿中说:天狼星-19号机组人员参与了许多模拟任务操作任务,从对接到绕月空间站,到选择月球着陆地点和在月球表面进行月球漫步。
”此外,船员们还参与了80多项研究实验,包括自我测试、问卷调查、标本采集和日记。
”A collage of photos taken during the previous four-month isolation study.
(Photo: NASA [public domain])While those who have exhausted their bucket list of episodic TV on Netflix, Amazon, and Disney+ might be willing to take on this challenge, it's worth noting that NASA has some high expectations for minimum requirements to apply.
In addition to having proficiency in speaking both English and Russian, the agency is also seeking those with technical skills earned either in the military or through an advanced degree or other professional experience.
Those chosen will be compensated, with rates dependent on whether you're already a NASA employee or a contractor.
虽然那些已经在Netflix、Amazon和Disney+上看完了剧集的人可能愿意接受这个挑战,但值得注意的是,NASA对申请的最低要求有很高的期望。
除了精通英语和俄语之外,该机构还在寻找那些在军队中或通过高级学位或其他专业经验获得技术技能的人。
被选中的人将得到补偿,补偿金额取决于你是NASA的雇员还是承包商。
Should you miss out on this round, you have time to prepare for the next mission: a 12-month-long simulation scheduled for 2022.
Let's just hope that by then, a case study in isolation isn't a present reflection of our own COVID-19 routines.
如果你错过了这一轮,你有时间为下一个任务做准备:2022年为期12个月的模拟。
我们只希望到那时,孤立的个案研究不会反映我们自己的COVID-19常规。
To apply, jump to the NASA Analog Missions page.
要申请,请跳转到NASA模拟任务页面。
【NASA要你做一个空间隔离研究查看网站:[db:时间]】
To these contented introverts, NASA is offering a proposition: Are you interested in being sealed away inside a Russian lab for eight months?
尽管全球数百万人都在期待着有一天他们在家的时间会更少,与社会互动的时间会更多,但只有少数人在与世隔绝的安静生活中找到了乐趣。
对于这些满足的内向者,NASA提出了一个建议:你有兴趣被关在俄罗斯的实验室里八个月吗?
This could be you!
Follow in the footsteps of members of the original crew selected to participate in a four-month isolation study in 2019.
(Photo: NASA [public domain])The space agency is seeking U.
S.
citizens to volunteer for an international spaceflight simulation mission that will study the effects of isolation and confinement on human psychology, physiology, and team dynamics.
The goal from these ground-based missions is to collect data that will help NASA prepare future astronauts for long duration explorations on both the moon and Mars.
美国宇航局正在招募美国公民志愿参加一个国际太空飞行模拟任务,该任务将研究孤立和监禁对人类心理、生理和团队动力的影响。
这些地面任务的目标是收集数据,帮助NASA为未来的宇航员在月球和火星进行长期探索做好准备。
"Social isolation is a very important area for us to research.
It is associated with higher levels of stress and affects physiological and psychological well-being," Thomas Williams, a scientist for the Human Factors and Behavioral Performance Element, said after a successful four-month pilot program in 2019.
社会孤立是我们研究的一个非常重要的领域。
它与更高的压力水平有关,并影响生理和心理健康。
”研究人类因素和行为表现因素的科学家托马斯·威廉姆斯在2019年一个为期四个月的试验项目成功后说。
The previous SIRIUS mission crew emerging from their module after four months of isolation.
(Photo: NASA [public domain])Of course, NASA isn't expecting you to do this on your own.
Joining you inside the simulation facility at the Russian Academy of Sciences, Institute of Biomedical Problems (IBMP) in Moscow will be an international crew of five other volunteers.
当然,NASA并不指望你能独立完成这项工作。
在位于莫斯科的俄罗斯科学院生物医学问题研究所(IBMP)的模拟设施内,您将与另外五名志愿者组成的国际团队一起工作。
Based on the previous study, it's clear that those chosen will have plenty to do to help the time fly by.
根据之前的研究,很明显,那些被选中的人将有很多事情要做,以度过这段时间。
"The SIRIUS-19 crew participated in numerous simulated mission operations tasks, from docking to a space station orbiting the Moon, to selecting lunar landing locations and conducting moonwalks on the lunar surface," a NASA release said.
"In addition, the crew participated in more than 80 research experiments that included self-tests, questionnaires, specimen collection and journaling.
"NASA在一份新闻稿中说:天狼星-19号机组人员参与了许多模拟任务操作任务,从对接到绕月空间站,到选择月球着陆地点和在月球表面进行月球漫步。
”此外,船员们还参与了80多项研究实验,包括自我测试、问卷调查、标本采集和日记。
”A collage of photos taken during the previous four-month isolation study.
(Photo: NASA [public domain])While those who have exhausted their bucket list of episodic TV on Netflix, Amazon, and Disney+ might be willing to take on this challenge, it's worth noting that NASA has some high expectations for minimum requirements to apply.
In addition to having proficiency in speaking both English and Russian, the agency is also seeking those with technical skills earned either in the military or through an advanced degree or other professional experience.
Those chosen will be compensated, with rates dependent on whether you're already a NASA employee or a contractor.
虽然那些已经在Netflix、Amazon和Disney+上看完了剧集的人可能愿意接受这个挑战,但值得注意的是,NASA对申请的最低要求有很高的期望。
除了精通英语和俄语之外,该机构还在寻找那些在军队中或通过高级学位或其他专业经验获得技术技能的人。
被选中的人将得到补偿,补偿金额取决于你是NASA的雇员还是承包商。
Should you miss out on this round, you have time to prepare for the next mission: a 12-month-long simulation scheduled for 2022.
Let's just hope that by then, a case study in isolation isn't a present reflection of our own COVID-19 routines.
如果你错过了这一轮,你有时间为下一个任务做准备:2022年为期12个月的模拟。
我们只希望到那时,孤立的个案研究不会反映我们自己的COVID-19常规。
To apply, jump to the NASA Analog Missions page.
要申请,请跳转到NASA模拟任务页面。
【NASA要你做一个空间隔离研究查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 雇主应该考虑每周四天工作制
- 下一篇: 飓风袭击印度和孟加拉国海岸后,恢复工作开始
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!